Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
А-а-а, это, безусловно, рука провидения, Мурад!
Ah, this must surely be the hand of providence, Murad!
В тот день Мурад просто кипел от злобы. "Эй, вы немощные монстры!
That day Murad was bursting with spite. "Hey, you weedy monsters!
И буду там, пока не упрячу Терека Мурада в тюрьму или в могилу.
And I'm going to stay until Terek Murad rots in prison or in the grave.
Мальчик по имени Мурад, единственный ребенок богатого торговца, превосходил всех сорванцов в гадких проделках и злословии.
A boy called Murad, the only child of a rich merchant, surpassed all the riff-raff in malice and filthy language.
Сам он Мурада и подпоил, больше некому.
He plied Murad with drink himself; no one else could have done it.
Этот Мурад был сущий абрек, разбойник с большой дороги.
This Murad was a genuine Abrek, a true highway bandit.
Мурад был третьим, младшим сыном султана Орхана.
Murad Beg was the youngest of the sultan’s three sons.
Бубенцов при разоблачении Телиановой присутствовал, но Мурада Джураева там не было.
Bubentsov was present when Telianova was exposed, but Murad Djuraev was not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test