Käännös "модульные системы" englanti
Модульные системы
Käännösesimerkit
- внедрение гибкой модульной системы для оценки соответствия;
- The introduction of a flexible modular system for conformity assessment;
Модульная система обеспечения надежности и технического обслуживания на железнодорожном транспорте
Modular System for Reliability and Maintainability Management in Rail Transport _
Использование такой модульной системы, а также график занятий (вечерние занятия) позволяют совмещать учебу с работой.
Such a modular system and the timetable (evening lessons) make it possible to balance study time with work.
Пробная эксплуатация таких составов ЕМС (европейская модульная система) продолжалась до 2006 года (в целом было задействовано 162 грузовых автомобиля).
Trials of such EMS units (European Modular System) continued until 2006 with 162 such trucks.
Новая концепция реструктуризации суверенной задолженности является многокомпонентной модульной системой, не основанной ни на контрактах, ни на нормах законодательства.
The emerging sovereign debt restructuring framework was a multi-part modular system which was not based on either contracts or statutes.
Для обеспечения эффективного удовлетворения различных потребностей в сборе данных необходимо интегрировать оба этих метода в рамках единой модульной системы.
In order to satisfy various data collection needs efficiently, it was necessary to incorporate both of these methods into one modularized system.
Модульная система предполагает привлечение стран, предоставляющих войска, к процессу планирования медицинского обслуживания в миротворческих миссиях уже на ранних этапах этого процесса.
The modular system involved the troop-contributing countries at an early stage in the planning process for the medical support to a peacekeeping mission.
2. Главной целью создания модульной системы являлось более эффективное удовлетворение растущего спроса со стороны пользователей на дифференцированную статистическую информацию.
2. The main purpose of creating a modular system is to respond better to the growing demand from users for differentiated statistical information.
41. В течение нынешнего двухгодичного периода в ИЛПЕС была создана гибкая модульная система курсов средней продолжительности, посвященных конкретным темам в соответствии с потребностями государств-членов.
During the present biennium, ILPES has established a flexible modular system of courses of medium-term length focused on specific topics in accordance with the requirements of Member States.
Но я не встречал ни одной такой поломки, которую нельзя было бы устранить в течение короткого промежутка времени. И это было еще до введения в строй модульной системы. Помню, как однажды… Его прервал зуммер.
But I haven’t seen anything yet break down that couldn’t be fixed or replaced in minimal time, and that was before the modular system. I remember one time—” A high beeping interrupted his oration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test