Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Напротив, так многое можно достичь, так многое спасти.
On the contrary, there is so much to gain, there is so much to save.
Многое уже сделано, но многое еще предстоит сделать.
Much has been done, but there is still much to be done.
Многое возможно и многое в политическом и техническом планах осуществимо.
Much is possible and much is politically and technically feasible.
Многое уже сделано, однако, многое еще предстоит сделать.
Much has been done, but much remains to be done.
Нам удалось многого достичь, но многое было оставлено и без внимания.
Much was achieved; much has been left out.
Действительно, многое изменилось, однако многое еще предстоит изменить.
Much has indeed changed but much remains the same.
Нам удалось добиться многого, но многое еще предстоит сделать.
We have achieved much, but much remains to be done.
—лишком многое в своей жизни € воспринимал, как должное.
There's so much in my life I was taking for granted.
Который, поверьте, не было много в последние десять лет.
Which, believe me, hasn't happened much in the last ten years.
благородные испанские традиции, которые достигли столь многого в Далласе.
the noble Spanish tradition that has achieved so much in Dallas.
Надо быть снисходительным и многое, многое можно простить.
One must be tolerant; then so much, so much can be forgiven.
Мое мнение, что многое, очень многое, тут было лишнее;
It is my opinion that much, very much of this was unnecessary;
Я теперь знаю, от мальчиков многого ждать не приходится.
I’ve learned not to expect too much from boys.”
— Не многие люди заслуживают подобных похвал.
There are very few people of whom so much can be said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test