Käännös "методы набора" englanti
Методы набора
  • dialing methods
  • recruitment methods
Käännösesimerkit
recruitment methods
Такой метод набора персонала говорит о стремлении Генерального секретаря омолодить Организацию.
That recruitment method reflected the Secretary-General’s intention to rejuvenate the Organization.
Управление должно также быть транспарентным в таких процедурах, как альтернативные методы набора и подбор администраторов.
The Office must also be transparent in such procedures as alternative recruitment methods and executive search.
В этой связи представляется целесообразным, чтобы Секретариат уделил внимание методам набора персонала, принципу географического распределения штатных должностей в Центре, положению дел применительно к стажерам и общей численности людских ресурсов.
In that connection, the Secretariat should refer to recruitment methods, the geographical composition of the staff of the Centre, the status of interns and the total level of human resources.
Сотрудник на этой должности будет заниматься также рассмотрением и интервьюированием кандидатов, внесенных в короткие списки, вести документальный учет процесса отбора, утверждать методы набора кадров, оценивать кандидатов и выносить рекомендации относительно размеров окладов.
The incumbent will review and interview shortlisted candidates, document the selection process, approve the recruitment method, grade candidates and make salary recommendations.
В частности, она хотела бы знать об используемых методах набора персонала и о том, насколько затрудняет работу отсутствие Обвинителя и какие стандарты используются в области условий содержания лиц, ожидающих судебного разбирательства.
Specifically, it would like to know what recruitment methods were being used, the extent to which the absence of the Prosecutor was a handicap, and what standards were being applied in the area of conditions of detention for those awaiting trial.
b) проведение обзора и упрощение нынешней системы классификации должностей в том, что касается распределения работы по категориям в целях перехода к использованию общих описаний должностей, более широких профессиональных групп, и упрощения и совершенствования методов набора персонала и т.д.;
(b) To review and simplify the current job classification system in terms of the categorization of work with a view to moving towards generic job profiles, broader occupational groups, facilitating and improving recruitment methods;
Кроме того, вместо вывешивания объявления о вакансии после того, как должность становится вакантной, департаменты/подразделения могли бы использовать более целенаправленные методы набора, такие, как определение задолго до появления вакансий желательных для кандидатов качеств и конкретных источников и каналов набора (внутри Организации и за ее пределами).
Furthermore, instead of publishing vacancy announcements after a post becomes vacant, departments/offices could employ proactive recruitment methods, such as defining the desired candidate profile and identifying specific recruitment sources and channels (within and outside the Organization) well in advance of a vacancy.
Секретариату следует модернизировать методы набора как путем расширения источников набора кадров, которые пока не используются (например, университеты, профессиональные организации и т.д.), так и путем использования таких средств, как электронные системы объявлений, профессиональные и другие журналы в целях обеспечения набора лучших кандидатов.
The Secretariat should modernize recruitment methods both through diversification of recruitment sources which remain untapped (e.g., universities, professional organizations etc.) and utilization of such means as electronic bulletin boards, professional journals and magazines with a view to ensuring recruitment of the best candidates.
33. Другие рекомендации Объединенной инспекционной группы касаются работы сотрудников, возраст которых превышает обязательный возраст выхода на пенсию, необходимости обеспечения определенной географической сбалансированности между сотрудниками, направляемыми для работы в миссии, и теми сотрудниками, которые их замещают, модернизации методов набора кадров и формата списков кандидатов.
33. Other recommendations of the Joint Inspection Unit related to employment beyond retirement age; the need for a certain geographical balance among both staff sent on missions and those employed as their replacements; modernization of recruitment methods; and the format of candidate rosters.
Во-вторых, причины повышения минимального возраста призыва до 18 лет объясняются не только методами набора на военную службу, но и физическим, психологическим и эмоциональным воздействием этого рода деятельности на молодого человека, целями обретения навыков и опыта военного ремесла и факторами, лишающими молодого человека возможности повышать уровень образования и развивать социальные навыки, более подходящие для гражданской жизни.
Secondly, the reasons for raising the minimum age to 18 years are not only associated with recruitment methods but with the physical, psychosocial and emotional impact on the young person, the teaching of military skills and attitudes and the deprivation of opportunities to develop educational and social skills more appropriate for civilian life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test