Käännös "метафора была" englanti
Метафора была
Käännösesimerkit
the metaphor was
Позвольте начать с метафоры.
Let me begin with a metaphor.
И это отнюдь не метафора.
He does not speak metaphorically.
Это объясняет метафору нашего основателя.
This explains our founding father's metaphor.
И вот эта метафора весьма релевантна в случае работы Конференции.
Indeed, this metaphor is very relevant for work in the Conference.
В типичной для него меткой метафоре он советует Государю победить Фортуну.
In a typically violent metaphor, he tells the Prince that Fortune must be beaten.
Эта метафора красноречива в том плане, что она явно предполагает противопоставление двух полюсов -- <<мы>> и <<они>>.
This metaphor is revealing in that it obviously presupposes a bipolar juxtaposition of "us and them".
Недавно в беседе со мной один уважаемый посол употребил метафору "полое судно".
A distinguished Ambassador, in a conversation with me recently, used the metaphor of "a hollow vessel".
Объединю две метафоры и скажу, что порой приливом утлые суда может и затопить.
To mix metaphors, sometimes a rising tide can swamp vulnerable boats.
Я позволю себе привести метафору, сказав, что в старую пороховую бочку был вставлен ядерный фитиль.
If you will allow me a metaphor, a nuclear fuse has been attached to an old powder keg.
К сожалению, СПИД является метафорой неравенства, демонстрирующей, что ценность жизни не одинакова в различных странах мира.
AIDS is unfortunately a metaphor for inequality, showing that the value of life is not the same across the world.
Эта метафора была так прозрачна, чтобы все смогли понять.
But the metaphor was clear for anyone to see.
– Хм, – проговорил он про себя, – оттеняет сюрреализм скрытых метафор
“Hmmmm,” he said, “counterpoint the surrealism of the underlying metaphor…”
– …оттеняет сюрреализм скрытых метафор…мммм… – он тоже замялся, но тут снова вступил Артур: – гуманности… – Вогонности, – зашипел Форд.
continued Arthur, “which seemed to counterpoint the… er… er…” He floundered. Ford leaped to his rescue, hazarding “counterpoint the surrealism of the underlying metaphor of the… er…” He floundered too, but Arthur was ready again.
– И в метафорах тоже.
Or in a metaphor,
— Просто еще одна метафора, просто еще одна метафора.
Just another metaphor, just another metaphor.
— Это была метафора.
It was a metaphor.
– Но мы с тобой ведь не метафоры.
We're not metaphors.
Вот примеры метафор:
These are examples of metaphors:
– Тропы221 и метафоры.
‘Tropes and metaphores.’
Или метафора не то слово?
Or is metaphor wrong?
Для меня это была метафора.
For me it was a metaphor.
Нет, это опять метафора.
No, that was metaphor again.
Мне не кажется, что та метафора была придумана для того, чтобы предостеречь кошек.
I don't think that metaphor was designed to actually warn cats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test