Käännös "место ограничения" englanti
Место ограничения
Käännösesimerkit
place of restriction
Проектом предлагается создание национальных превентивных механизмов, направленных на предупреждение пыток в местах ограничения свободы;
The bill provides for the establishment of national preventive mechanisms to prevent torture in places of restriction of liberty;
В течение этого же периода было выдано 206 специальных пропусков пресс-атташе, позволяющих им сопровождать национальных сотрудников прессы и официальных фотографов и операторов на двусторонние совещания и другие мероприятия, проводимые в местах ограниченного доступа.
During the same period, 206 special passes were given to press attachés to allow them to escort their national press and official photographers and cameramen to bilateral meetings and other events taking place in restricted areas.
178. Если будет установлено, что здоровье лица пострадало в результате нарушения правил задержания, ареста, помещения в места ограничения или лишения свободы либо несвоевременного оказания медицинской помощи, государство обязуется полностью возместить этот ущерб.
178. If a person's health is found to have suffered as a result of breach of the rules for arrest, detention or confinement in places of restriction or deprivation of liberty, or of failure to provide timely medical care, the State must provide full compensation for the injury.
В течение этого периода было выдано 216 специальных пропусков для пресс-атташе, которые дают им право сопровождать сотрудников национальной прессы, а также официальных фотографов и кинооператоров на двусторонние совещания и другие мероприятия, проводимые в местах ограниченного доступа.
During the same period, 216 special passes were given to press attachés to allow them to escort their national press and official photographers and camera operators to bilateral meetings and other events taking place in restricted areas.
В течение этого периода Департаментом было выдано 118 специальных пропусков для пресс-атташе, дающих им право сопровождать сотрудников национальной прессы, а также официальных фотографов и кинооператоров на двусторонние совещания и другие мероприятия, проводимые в местах ограниченного доступа в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
During the same period, 118 press attachés collected special passes from the Department to allow them to escort national press and official photographers and camera operators to bilateral meetings and other events taking place in restricted areas of United Nations Headquarters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test