Käännös "медь и серебро" englanti
Медь и серебро
Käännösesimerkit
Он сообщил о запасах природных и минеральных ресурсов страны, прежде всего золота, нефти, угля, газа, меди и серебра.
He spoke of the country's potentials in its natural and mineral resources, notably in gold, oil, coal, gas, copper and silver.
Если полиметаллические конкреции богаты никелем, медью, кобальтом и марганцем, то основными ценными составляющими полиметаллических сульфидов являются медь, цинк, серебро и золото.
While polymetallic nodules are rich in nickel, copper, cobalt and manganese, polymetallic sulphides are rich in copper, zinc, silver and gold.
К числу новооткрытых типов морских полезных ископаемых относятся полиметаллические сульфиды, содержащие различные количества меди, цинка, серебра и золота.
These newly recognized types of marine mineral resources include polymetallic sulphides containing copper, zinc, silver and gold in varying amounts.
16. По данным Секретариата Содружества, в исключительной экономической зоне территории обнаружен целый ряд полезных ископаемых, включая марганец, железо, медь, золото, серебро и цинк.
16. According to data from the Commonwealth Secretariat, a range of minerals, including manganese, iron, copper, gold, silver and zinc, has been discovered within the exclusive economic zone of the Territory.
По данным Секретариата Содружества, в исключительной экономической зоне (ИЭК) Питкэрна обнаружен целый ряд полезных ископаемых, включая марганец, железо, медь, золото, серебро и цинк.
According to data from the Commonwealth Secretariat, a range of minerals, including manganese, iron, copper, gold, silver and zinc, have been discovered within the exclusive economic zone (EEZ) of Pitcairn.
19. По данным Секретариата Содружества, в исключительной экономической зоне Питкэрна обнаружен целый ряд полезных ископаемых, включая марганец, железо, медь, золото, серебро и цинк.
19. According to data from the Commonwealth Secretariat, a range of minerals, including manganese, iron, copper, gold, silver and zinc, has been discovered within the exclusive economic zone of Pitcairn.
9. Э-отходы содержат ценные материалы, которые могут быть рекуперированы для рециркуляции, включая железо, алюминий, медь, золото, серебро, платину, палладиум, индий, галлий и редкоземельные металлы, что способствует устойчивому регулированию ресурсов.
E-waste contains valuable materials that can be recovered for recycling including iron, aluminium, copper, gold, silver, platinum, palladium, indium, gallium and rare earth metals, thus contributing to sustainable resource management.
30. В Чили горняки-кустари добывают меди, золота, серебра, цинка и свинца на 10 млн. долл. США, в то время как более организованные мелкие предприятия добывают эти металлы в виде руды на сумму 40 млн. долл. США и в виде рудного концентрата на сумму 139 млн. долл. США.
30. In Chile, artisanal miners extract US$ 10 million worth of copper, gold, silver, zinc and lead, while the more organized small-scale producers have outputs of US$ 40 million of those metals in raw form and US$ 139 million in ore concentrates.
314. Корпорация по совместной эксплуатации ресурсов "Фрипорт Макморан" ("Фрипорт") является корпорацией Соединенных Штатов Америки, основные виды деятельности которой осуществляются в области сельского хозяйства и полезных ископаемых, таких, как сера, медь, золото, серебро, нефть и газ. "Фрипорт" осуществляет операции с серой во всем мире, главным образом через посредство своего неакционерного отделения "Фрипорт сульфур компани". "Фрипорт" испрашивает компенсацию в размере 10 301 346 долл. США за потери по контрактам и процентам.
Freeport McMoran Resource Partners (“Freeport”) is a United States corporation whose primary activities are in the fields of agricultural, minerals, sulphur, copper, gold, silver, and oil and gas. Freeport conducts world-wide sulphur operations, primarily through an unincorporated division named Freeport Sulphur Company. Freeport seeks compensation in the amount of US$10,301,346 for contract losses and interest.Table 13.
— Купите по десять упаковок меди и серебра.
‘Buy ten loads each of copper and silver.’
В этом измерении медь и серебро немного стоит, верно?
Copper and silver aren't worth much in this dimension, right?"
Он был уверен, что ухо Ганса по звуку отличит золото от меди или серебра.
He was sure Hanse's ears could distinguish gold from copper or silver by the sound of the clink.
Во влажное лоно вложены внутренности из меди, латуни, серебра, алюминия, каучука и шёлка;
Into the wet interior were placed organs of copper, brass, silver, aluminum, rubber and silk;
Все просители приносили дары, некоторые держали клетки с голубями, другие – благовония, медь и серебро.
Everyone in the lines carried an offering, some holding caged white doves and others bearing perfumes or gifts of copper or silver.
В Улаш есть зачатки металлургии: обрабатывают медь, золото, серебро. Но все это на уровне земного неолита. Сами милдиваны — только охотники.
In Ulash a little metallurgy has begun, copper, gold, silver, but even they are essentially neolithic. And essentially hunters
– Лошади для нас готовы – они внизу, в конюшне, – сказала принцесса Тайаратука. – Шесть лошадей из меди и серебра, как того требует сплетенная нами материя рун.
            “The horses are ready for us in the stables below,” said Princess Tayaratuka. “Six horses of copper and silver, as the weaving demands.”
Конечно, магния, бериллия и алюминия на планете было достаточно, но что пользы в них без развитой технологии электролиза, для которой нужны были медь и серебро?
Naturally, Diomedes had abundant magnesium, beryllium and aluminum, but, of what could serve all this to them if they did not develop the first electrolytic technique that required copper and silver?
— С таким весом справится разве что очень сильный демон. К тому же демоны не любят вселяться в медь и серебро: знают, как трудно оттуда выбраться.
It would take a mighty demon to loft such a weight, and demons resist being imprisoned in copper or silver, since they know it is difficult for them to escape therefrom.
В кожаных седельных сумках были упакованы меховая куртка, рукавицы и складные снегоступы, а кроме того еда, несколько кусочков меди и серебра для торговли, принадлежности, необходимые ему, как экзорсисту.
In his leather saddlebags were packed a fur jacket, gloves, and folding snowshoes, as well as food, some small pieces of copper and silver for trading, and his Exorcist's gear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test