Käännös "медленно опускаться" englanti
Медленно опускаться
Käännösesimerkit
Предмет медленно опускался, заполнив собой половину горизонта.
It floated there, sinking slowly toward the ground. It filled half the sky.
Корабль медленно опускался на холодное поле на севере фермы Нарови.
The ship was sinking slowly to a landing on the bare frozen field in the northern portions of Narovi’s farm.
Но все три раза медленно опускал дуло вниз, пытаясь справиться с мыслями.
And three times he allowed the muzzle of the gun to sink slowly down, overpowered by the thoughts that were his.
В самом разгаре работ один ящик упал в море, и они смотрели, как он медленно опускается вниз, исчезая в глубине.
Midway through the operation they dropped a case, and watched it sink slowly out of sight.
Сердце медленно опускается из горла обратно в грудь; я согреваюсь и снова начинаю чувствовать.
My heart sinks slowly back from my throat to my chest, and the warmth and feeling comes back to my body.
Голова кружилась, появилось какое-то смутное ощущение, что он медленно опускается на дно глубокого озера, утопая в отчаянии и безысходности.
He had a giddy, weightless sensation, as if he were sinking slowly in a deep lake, drowning in despair.
Она сделала еще шаг, ударилась о капот темно-зеленого “бьюика” и начала медленно опускаться за него на подгибающихся коленях.
She took another step, struck the hood of a dark green Buick, and began to sink slowly behind it as her knees buckled.
голова медленно опускается на стол… Ночь, как чудесный экспресс, мягко мчит нас на родину: скоро мы будем дома.
my head sinks slowly down upon the table—Then the night roars on, smoothly and wonderful, like an express train, across the country—Soon we are at home.
Это уменьшало вес тюков и делало их почти невесомыми, отчего они сначала неуклюже всплывали на поверхность, словно тонущий человек, а потом медленно опускались на дно.
These offset the weight of the metal so that, as the barrel filled, the cumbersome bundle of guns became almost weightless, bobbing in the heavy oil like a body on the tide, and finally sinking slowly below the surface.
slowly descend
Пока на Лондон медленно опускается ночь,
# Meanwhile in London # The night slowly descends
Она медленно, медленно опускается и следует за тобой по мере твоего приближения.
It slowly descends toward you. And as you advance, it moves in on you.
В конце концов, наш квадрат медленно опускается на поверхность, и друзья тут же подбегают к нему.
Now our flat creature slowly descends to the surface and his friends rush up to see him.
Потом рев стих, словно под нажимом медленно опускающейся руки.
Then the roar died away as though under the pressure of his slowly descending hand.
Подняв голову, он увидел медленно опускающуюся освещенную солнцем полосу.
He looked up and saw the slowly descending dim yellow of sunlight.
Пока Красный медленно опускал его вниз, Квиллер прочёл следующие заметки на доске объявлений:
As Old Red slowly descended he read the following notices on the bulletin board:
Ночь медленно опускалась на нас, и керосиновые лампы одна за другой стали зажигаться по всей улице.
The night slowly descended on us and the kerosine lamps came alight, one by one, along the street.
Наконец, он начал медленно опускаться вниз головой на пол бокса, пока не смог перевернуться и лечь на бетонный пол.
Then he slowly descended headfirst until he finally rolled onto the concrete floor.
В квадратном проёме показалась лампа, удивительно яркая в черноте шахты, а затем медленно опускающаяся лестница.
Through the rectangular opening he could see a bare light bulb, dazzlingly bright in the black shaft, and a ladder slowly descending.
Тени стали уже удлинятся, ведь солнце медленно опускалось в бесконечное небо, туда, где скалы вдавались в конец света.
The shadows were getting longer now, as the sun was slowly descending in the endless sky, past where the cliffs cragged down into the end of the world;
В ней, огромной, в окружении толстых ковров, хрустальных люстр, надраенной бронзы и красного дерева, я беру у стойки бара чашечку капуччино, удобно сажусь и внимаю струнному квартету, расположившемуся на фоне прозрачной стены медленно опускающейся кабины.
In the great lift, surrounded by thick rugs, tinkling chandeliers and gleaming brasswork framing polished mahogany, I take a glass of cappuccino from the bar and sit down to watch the resident string quartet, framed against the outer windows of the huge, slowly descending room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test