Käännös "мазок папаниколау" englanti
Мазок папаниколау
Käännösesimerkit
Во всех государственных поликлиниках все женщины могут сдать анализ на мазок Папаниколау.
Pap smear screening has been provided for all women in all government clinics.
Всем женщинам-членам профсоюза в соответствии с КТД бесплатно делается также мазок Папаниколау
Free pap smear is also provided for all women members as part of their CBA.
Мазок Папаниколау (ПАП-тест) берется на исследование главным образом в больницах и у частных врачей, а также в некоторых НПО, в том числе в Ассоциации Вануату по охране здоровья семьи.
Pap smears are carried out mostly by the hospitals and private doctors plus a few NGOs such as the Vanuatu Family Health Association.
Женщины в сельских районах имеют меньше возможностей пройти диагностическое обследование для выявления рака молочной железы и крайне редко сдают мазок Папаниколау.
Women in rural areas have less access to medical facilities that can provide screening for breast cancer and very few regularly have pap smears.
В числе других диагностических процедур - мазок Папаниколау раз в шесть месяцев, ежегодный снимок грудной клетки, анализ на гепатит B и добровольные тесты на ВИЧ-инфекцию.
Other free investigations include Paps smear every six months, annual X-ray Chest, Hepatitis B screening and voluntary HIV tests.
Она предусматривает, что женщины старше 30 лет должны регулярно сами обследовать свою грудь, а женщины старше 34 лет должны сдавать анализ на мазок Папаниколау.
It urges women over 30 years old to do regular breast self-examination and for women over 34 years old to have Pap smear examination every year.
Результаты НОЗС-2 показывают, что только 26 процентов женщин в возрасте 20 лет и старше сдавали анализ на мазок Папаниколау и только 47 процентов проходили обследование груди.
The NHMS2 shows that only 26 per cent of women aged 20 and above have ever undergone the Pap Smear test, and only 47 per cent have had their breasts examined.
В 2004 году правительство начало осуществление масштабной программы по профилактике и обследованию женщин на выявление рака шейки матки, в рамках которой все женщины, в том числе малоимущие и не имеющие медицинской страховки, пройдут обследование на мазок Папаниколау.
43. Cervical cancer was a major public health concern in her country, and in 2004 the Government had launched an extensive cervical cancer prevention and screening program, which would provide Pap smears for all women, including those who were poor or uninsured.
Мазок Папаниколау. ДНЕВНИК МАЗКА ПАПАНИКОЛАУ
Colleen's Pap smear.
Ты делала в эфире мазок Папаниколау в шёлковом халате.
When you got your Pap smear on air, you wore a silk robe.
Моя задача - сделать мазок Папаниколау доступным для каждой женщины этой страны.
My work is to... To make pap smears available to every woman in the country.
Господи, ты выглядишь как подземный житель, поклоняющийся ядерной бомбе, оживший ты мазок Папаниколау.
Jesus, you look like you should be underground worshipping an atomic bomb, you human fucking Pap smear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test