Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
- Самый лучший вид открывается совсем не с башни, а вон оттуда.
“The best view to be had is not from the top of the tower, you see.”
– Лучший вид во всем Лондоне, – оценил он зеленые просторы внизу.
‘The best view in London,’ he pronounced, of the green expanse below.
— Как я и говорила — лучший вид во всем Городе Бездны, — произнесла Сибиллина.
"Like I said, best view in ChasmCity," Sybillene said.
Он кивнул Уинстон на стул, с которого открывался лучший вид на гавань.
He pointed Winston to the chair that would give her the best view of the harbor.
— Отсюда самый лучший вид на море, — ответил Гэлтон. — Мерчент ею не пользовалась, конечно же.
“It’s the best view of the sea, from here,” Galton said. “Of course Marchent never used it.
— Шестьсот десятый, — не задумываясь, ответил Конклин. — Если верить дневнику, оттуда открывался самый лучший вид во всем отеле. — Не из пентхауза?
"Six-ten," Conklin said. "According to the diary, it has the best view in the hotel." "Not the penthouse?"
Деньги, ради которых не надо работать, - самый лучший вид денег.
Money you don't have to work for is the best kind.
И, честно говоря, Я начинаю думать, это лучший вид разумности..
And, frankly, I'm starting to think that's the best kind to be.
Я утверждаю, что деспотизм − самый лучший вид управления ими.
I maintain that despotism is the best kind of government for them;
— Не всегда рациональный, — продолжила она, улыбаясь. — Но у тебя лучший вид безумия.
“Not always rational,” she said, smiling. “But you’re the best kind of crazy.”
– Спасибо. Но почему ты? – Вечный Император просил передать – когда или если ты узнаешь, кто я такая, – что самый лучший вид словаря – тот, с которым ты спишь.
"Thanks. But why you?" "The Eternal Emperor said to tell you—when or if you figured it out—that the best kind of dictionary is one you sleep with."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test