Käännös "ловит рыбу" englanti
Ловит рыбу
Käännösesimerkit
Ранен иракец, ловивший рыбу.
An Iraqi who was engaged in fishing was hit by one round.
Вот и лови рыбу!
- To fish. So fish!
Жилось ничего себе – хоть целый день ничего не делай, знай покуривай да лови рыбу; ни тебе книг, ни ученья.
It was kind of lazy and jolly, laying off comfortable all day, smoking and fishing, and no books nor study.
Как ни скромен он в своих привычках, он все же должен удовлетворять разнообразные потребности и потому должен выполнять разнородные полезные работы: делать орудия, изготовлять мебель, приручать ламу, ловить рыбу, охотиться и т.
Undemanding though he is by nature, he still has needs to satisfy, and must therefore perform useful labours of various kinds: he must make tools, knock together furniture, tame llamas, fish, hunt and so on.
Беседа вскоре коснулась рыболовства, и она услышала, как мистер Дарси весьма любезным образом пригласил ее дядю во время их пребывания в Дербишире ловить рыбу в его имении. Одновременно он предложил снабдить его необходимыми снастями и показал наиболее удобные для ловли места. Миссис Гардинер, которая шла бок о бок с племянницей, бросила на нее изумленный взгляд. Элизабет промолчала, но чувствовала себя необыкновенно довольной. Такое внимание, очевидно, проявлялось ради нее одной.
and she heard Mr. Darcy invite him, with the greatest civility, to fish there as often as he chose while he continued in the neighbourhood, offering at the same time to supply him with fishing tackle, and pointing out those parts of the stream where there was usually most sport. Mrs. Gardiner, who was walking arm-in-arm with Elizabeth, gave her a look expressive of wonder. Elizabeth said nothing, but it gratified her exceedingly; the compliment must be all for herself.
Кто здесь ловит рыбу?
Who catches the fish?
— Ты никогда не ловил рыбу?
Haven't you ever fished?
– И где же он ловит рыбу?
He’s going fishing.” “Where’s that?
Мортенсен ловил рыбу.
Mortensen was fishing.
Так вот как вы ловите рыбу?
Is that how you folks fish all the time?
Нет, Mерсер не ловил рыбу.
No, Mercer wasn’t fishing.
— Ты собирался ловить рыбу.
You wanted to fish.
Из-за права ловить рыбу.
It was over rights of fishing.
На долю женщин остается ловить рыбу на удочку с помощью верш, спускать воду из водоемов и перегораживать водные потоки.
Women catch fish using traps, by hook and line, and by draining ponds and building weirs.
Мы работаем и ловим рыбу для богатых собственников, которые забрали у нас нашу землю и которые к тому же все определяют в регионе.
We work, we catch fish for the large landowners, the rich people who took our land and who are also the businessmen in the region.
Он помогал своей матери в работе на ферме и ловил рыбу, когда у него не было других обязанностей, и заявил о желании продолжить учебу, которую он прекратил на втором году обучения в школе.
He helped his mother with work on the farm or catching fish if he had no assigned duty and he expressed a desire to continue his studies, as he had dropped out of the second grade.
Корейская Народно-Демократическая Республика решительно предупреждает, чтобы Япония отказалась от своего заблуждения, что ей удастся ловить рыбу в мутной воде ядерной конфронтации между Корейской Народно-Демократической Республикой и Соединенными Штатами Америки.
The Democratic People's Republic of Korea sternly warns Japan to discard its delusion of catching fish in the troubled waters of the Democratic People's Republic of Korea-United States nuclear confrontation.
Ты ловишь рыбу, продаёшь её.
You catch fish, you sell them.
Буду бросать сеть и ловить рыбу~
Casting a net to catch fish~
Я бы ловил рыбу голыми руками,
I'd catch fish with my bare hands.
Петарды - ужасный способ ловить рыбу.
Cherry bombs are a terrible way to catch fish.
Китайцы используют их, чтобы ловить рыбу
In China they use them to catch fish.
Все должны быть тут и ловить рыбу!
Everybody's supposed to be here catching fish!
А я умею ловить рыбу, правда, пап?
And I can catch fish, right, pop?
Мы ловим рыб на яхте.
We catch fishs off the boat.
Я не смогу ловить рыбу и питаться.
I can’t catch fish and feed myself.
Их экипажи могут ловить рыбу для пропитания.
The crews can catch fish to live.
— Кто-то ловит рыбу, кто-то собирает яблоки.
Some people catch fish, some people pick apples.
Ловить рыбу. Носить воду для колдунов из Перфила».
Catch fish. Fetch water for the wizards of Perfil.
Все, на что они способны, — это летать над водой и ловить рыбу.
All they do is fly over the water and catch fish.
– Как потом мы сможем ловить рыбу и во что грузить наш урожай?
How then can we catch fish or bale our harvest?
89 «Как медведь ловит рыбу» закончить к 12 октября
89, "How Bears Catch Fish." Finish by Oct. 12.
Он умеет спать на снегу, свежевать кролика и ловить рыбу подо льдом.
He knows how to sleep in the snow, skin a rabbit and catch fish through the ice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test