Käännös "линия ворот" englanti
Линия ворот
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
Только один игрок между ним и линией ворот.
One man between him and the goal line.
Это не имеет значения, кто занесет мяч за линию ворот.
It doesn't matter who kicks the ball across the goal line.
Гунвальд споткнулся на линии ворот и обделал свои симпатичные брючки.
Gunvald just tripped on the goal line and messed up his fancy pants.
Род Лейн сбивает Ланца с ног в трех метрах от линии ворот!
It's Rod Lane bringing Lantz down just three yards from the goal line!
Это когда ты ближе к линии ворот, чем мяч и игрок другой команды.
If you're closer to your opponents' goal line than both the ball and...
Энрик пасует Яромиру Ягру, и тот пробрасывает шайбу к линии ворот.
Henrique gets it to Jaromir Jagr... and he gets the puck all the way down near the goal line.
Ввод мяча очень сильный. Джони Клей из команды "Ос" отскакивает к линии ворот.
The kickoff is high and deep and sends the Jackets' Johnny Clay back near the goal line.
Эй, ты находишься прямо у линии ворот, чтобы получить все, что ты когда-либо хотел.
Hey, you are right at the goal line, about to get everything you've ever wanted.
До линии ворот остается всего три с половиной свободных от аргона дюйма.
Argon brings you within three and a half inches of the goal line.
Вашингтонцам ничего другого не оставалось, как пересечь линию ворот без Верлина Чарльза.
Washington would have to cross the goal line without Verlin Charles.
Игра сводилась к тому, чтобы провести мяч через все поле и зашвырнуть его за линию ворот противника.
Each team tries to move the ball across the other side’s goal line.
Мне ничего не оставалось, как схватить мяч обеими руками и пронести его за линию ворот.
All I had to do was fold my arms over the football and carry it across the goal line.
А потому на этой схеме азот будет располагаться от линии ворот до линии с отметкой семьдесят восемь ярдов.
So, starting from the goal line, nitrogen takes you all the way to the seventy-eight-yard line.
Однако вратарь упал, мяч медленно катится к линии ворот, и отбить его некому.
But a goalkeeper has fallen, and a wing has toed the ball just enough that it rolls slowly toward the goal line. No one is there to kick it away.
В большинстве случаев этот трюк срабатывал, хотя несколько раз Мерфи все же делал блестящие пробежки в ином, чем было нужно направлении, дважды выбежав при этом за линию ворот.
This  usually worked, though on several occasions Mur•phy made brilliant runs in the wrong direction,twice charging over the goal line for a safety.
Выглядел он в этот миг просто ужасающе — рубаха разорвана, один глаз подбит и совершенно заплыл, руки и ноги разбиты в кровь… В таком виде он прорвался к линии ворот и в самую последнюю секунду — как раз упала последняя песчинка — совершил свой победный бросок.
With one eye blackened, his hands bruised purple, blood streaming on his elbows and knees, he flung himself desperately for the goal line as the very last second of the game fell away.
Как он рванул! Сделав фальшивый рывок налево к высокогравитационной ловушке, он скользнул направо, между замешкавшимися защитниками противника. И вдруг оказался впереди один – и перед ним была пустая слабогравитационная дорожка! А в конце этой дорожки зовуще горела красная черта, обозначавшая линию ворот.
Shooting past his own forwards, feinting left at a hotspot, then driving through a hole in the line. Then he was in the clear. An undefended light-grav lane just ahead! And beyond that, the tantalizing splash of red that marked the Rangers' goal line!
Легкой трусцой Ромеро добежал почти до линии ворот, потом, когда его почти уже догнали, вдруг резко изменил направление и зигзагом, точно заяц, метнулся к противоположной боковой линии. Ловко увернувшись еще от одного преследователя, он выбрал подходящий момент и вырвался на свободное пространство. И побежал невероятно быстро, держась вблизи боковой линии.
Fleeing, he ran back almost to his own goal line, then veered just as it seemed he was about to be tackled and ran, twisting, toward the opposite sideline. He evaded another tackier, Rollins threw an opportune block, and suddenly he was in the clear, running close to the sideline with no one near him and the red jerseys helplessly outdistanced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test