Käännös "круз де ла сьерра" englanti
Круз де ла сьерра
Käännösesimerkit
Мониторинг аэрогеофизической съемки, Санта-Круз-де-ла-Сьерра, Боливия
1998-2002: Monitoring of aerogeophysical surveys, Santa Cruz de la Sierra, Bolivia.
В качестве примера сотрудничества с Организацией Объединенных Наций в области подготовки персонала можно привести также подготовку, которую прошли солдаты батальона "Манчего" в Санта-Круз-де-ла-Сьерра (Боливия).
Another example of cooperation with the United Nations in the field of human resource training was the training provided to members of the Manchego Battalion in Santa Cruz de la Sierra, Bolivia.
На тринадцатой Иберо-американской встрече на высшем уровне, состоявшейся в Санта-Круз-де-ла-Сьерра, Боливия (2003 год), вместо Секретариата иберо-американского сотрудничества был создан Генеральный иберо-американский секретариат -- международная организация, обладающая собственной правосубъектностью.
At the Thirteenth Summit, held in Santa Cruz de la Sierra, Bolivia, in 2003, the Ibero-American Secretariat (SEGIB) was established as a successor to SECIB and as an international organization with its own legal personality.
отмечая тринадцатый Саммит глав государств и правительств Латинской Америки, проходивший в Санта - Круз де ла Сьерра, Боливия, 14 - 15 ноября 2003 года, и инициативы, включенные в его декла-рацию "Отказ от социальной изоляции как инстру-мент латиноамериканского развития",
"Taking note of the Thirteenth Iberoamerican Summit of the Heads of State and Government held at Santa Cruz de la Sierra, Bolivia, 14 to 15 November 2003, and the initiatives included in its declaration `Social Inclusion, as an Engine for Iberoamerican Development',
78. Г-жа АКОСТА (Венесуэла) считает, что Повестка дня на XXI век является рамками для всех решений, касающихся окружающей среды и развития; она также считает, что Декларация Санта-Круз-де-ла-Сьерра, принятая во время встречи на высшем уровне стран Южного полушария по устойчивому развитию в 1996 году, является для стран Америки программой действий в области устойчивого развития.
78. Ms. Acosta (Venezuela) said that Agenda 21 was the basic framework for decisions affecting the environment and development, just as the Santa Cruz de la Sierra Declaration, adopted at the Summit of the Americas on Sustainable Development in 1996, was the plan of action for sustainable development in the Americas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test