Käännös "крошечное насекомое" englanti
Крошечное насекомое
Käännösesimerkit
Для сравнения, у большинства крошечных насекомых нейронов в 100 раз больше.
To put it into perspective, most tiny insects have 100 times that many, but that's still enough to allow them to exhibit quite complex behaviour.
Крошечные насекомые танцевали над ним мерцающим облаком прозрачных крылышек.
Tiny insects danced above him in a flickering cloud of gossamer wings.
Это вообще было не об­лако, но рой каких-то крошечных насекомых — десятки, сотни миллионов.
The cloud wasn’t a cloud at all, but a swarm of tiny insects—perhaps tens, even hundreds of millions of them.
Господи, как мне было страшно! От одного только взгляда на это крошечное насекомое у меня внутри будто появился ледяной ком. Глава 9
Lord, that tiny insect scared me. Deep down inside, it truly scared me. Chapter 9
Невесомая ладонь обжигала, жар распространился по телу, а потом возникло ощущение, что под кожей ползут крошечные насекомые.
The thing’s hand was hot, burning; heat surged through my body, then it felt like tiny insects were crawling inside my skin.
Вскоре он увидел на пне крошечное насекомое, светившееся бледным, печальным светом, как маленький фитилёк в прозрачной фарфоровой лампе. – Кто ты такой? – спросил Пиноккио.
As he walked, Pinocchio noticed a tiny insect glimmering on the trunk of a tree, a small being that glowed with a pale, soft light. “Who are you?” he asked.
— Их много сейчас на лужайках вокруг Вирессы, — ответила хозяйка дома, предоставив гостям гадать, сколько затрат и трудов понадобилось, чтобы доставить в Сарикали крошечных насекомых просто ради удовольствия сделать реозу.
"They're quite thick in the marshes of Viresse just now," their hostess replied, leaving it to her guests to guess the expense and trouble of importing enough of the tiny insects overland for the simple pleasure of a few lanterns.
Во время кружения, обмена очередями и взглядами за ярко-голубым фюзеляжем, наверху, около сплошного слоя облачности, охотничьи глаза Майкла различили нечто подобное движению крошечных насекомых.
The German stared back at him, the goggles making him appear monstrous and inhuman, and then for an instant Michael looked beyond the bright blue fuselage, up towards the high cloud ceiling, his hunter’s eyes drawn by a tiny insect speckle of movement.
Зеленые крылья крошечного насекомого, темно-красное пятнышко птицы на фоне синего, казавшегося твердым в этих широтах, неба, белые клубы быстро летевших облаков — вот и весь спектр цветовых оттенков, окружавших его.
A tiny insect with green wings, a birdlike shape as a spot of dusky red against the sky, the sky itself with its hard, high-altitude blue and the unvarying white puffs of the swiftly moving clouds—these were the full range of the dramatic colors around him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test