Käännös "кровеносный сосуд" englanti
Кровеносный сосуд
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
* Удаляются ли бедренные кровеносные сосуды.
:: Femoral blood vessels removed.
незачищенные кровеносные сосуды и жир − оставляются.
Untrimmed - blood vessels and fat retained
Удаляются или оставляются бедренные кровеносные сосуды.
:: Femoral blood vessels retained or removed.
Селезенка обрабатывается путем удаления селезеночных кровеносных сосудов.
Spleen is prepared by the removal of the splenic blood vessels.
Все сердце целиком, зачищенное от кровеносных сосудов в точках их
The whole heart with blood vessels trimmed where they enter the organ.
Слёзы проникают в кровеносные сосуды.
Tears come through blood vessels.
Сравним схему расположения кровеносных сосудов.
Compares blood vessel distribution patterns.
Небольшая остановка в деятельности того большого кровеносного сосуда, который искусственно расширен сравнительно с его естественными размерами и через который заставляют циркулировать неестественно большую часть промышленности и торговли страны, почти, наверное, приведет к весьма опасным заболеваниям всего политического организма.
A small stop in that great blood-vessel, which has been artificially swelled beyond its natural dimensions, and through which an unnatural proportion of the industry and commerce of the country has been forced to circulate, is very likely to bring on the most dangerous disorders upon the whole body politic.
Гемостат перекроет кровеносные сосуды.
The hemostat is to clamp tissues and blood vessels.
Даже умереть можно, если он угодит в кровеносный сосуд.
Die of it, you can, if it gets into a blood vessel.
Кровеносные сосуды в уголках глаз стремительно расширились.
There were blood vessels in the corners and they engorged.
Синяки и лопнувшие кровеносные сосуды были явственно видны.
Bruises and broken blood vessels were evident.
Они резали кровеносные сосуды, чтобы улучшить кровоснабжение.
Other specialists spliced blood vessels to provide better circulation.
Если это будет продолжаться, они перетрут мои кровеносные сосуды.
If the pressure goes on they will cut through to my blood vessels;
Блейз опасался, как бы у малыша не лопнул какой-нибудь кровеносный сосуд.
Blaze was afraid he’d bust a blood vessel, or something.
Медленнее, черт побери, не то лопнут кровеносные сосуды!
Slower, damn it, or your blood vessels will burst again!
Со временем она проникает в мелкие кровеносные сосуды кожи.
Eventually it would make its way to the small blood vessels in the skin.
substantiivi
Поблизости проходит много кровеносных сосудов.
Too many arteries—vessels close by.
Он вызвал мысленный образ кровеносных сосудов.
He formed a mental image of the vessels as they were.
substantiivi
у пациента поврежден кровеносный сосуд.
According to our physician, the vein on her neck was severed.
Это когда вы сканируете рисунок кровеносных сосудов подозреваемого и заносите их в федеральную базу данных.
It's when you isolate a suspect's vein pattern and run it against a federal database.
При активной работе этих зон кровь быстрее поступает в кровеносные сосуды члена и... Оп! У тебя аццкий стояк.
The waves dilate the veins, they fill with blood and you get hard.
Если надавить на нужные точки чуть выше запястья, Как я сделал с вами, то образуется закупорка кровеносного сосуда в медиальной предплечной вене.
If you put pressure in just the right areas above the forearm, like I did to you, an embolism will form in the medial antebrachial vein.
— Все эти кровеносные сосуды и кишки… — состроила гримасу Дженни.
"Look at all those veins and stuff," Janie said.
Фокс совсем поседел, а щеки его — в красной сетке кровеносных сосудов.
Fox is getting quite grizzled and there are elderly purple veins in his cheeks.
Его сердце, как насос, погнало по кровеносным сосудам хмель победы.
His heart still pumped the exhilarating tonic of victory through his veins.
У него возникло ощущение, что от прилива переполнявших его эмоций вот-вот лопнут кровеносные сосуды.
He felt as if his surging emotions could cause his veins to explode.
Тут в голове моей словно вдруг болезненно лопнул маленький кровеносный сосуд.
At that point I felt an indefinable jab of pain in my head, as though a vein had burst.
Кровь все еще сочилась, но клыки, по крайней мере, не задели ни один из больших кровеносных сосудов.
Blood was still welling up, but at least the mutt hadn't pierced any of the large veins.
Все остальное — мышцы, нервы, кровеносные сосуды, кровь, пульсировавшая в них прежде, — исчезло.
The rest-the sinew, the nerves, the veins and the blood that had pulsed in them-had corrupted away.
Взрывы приведут к прободению кровеносных сосудов и внутренних органов, и молодой человек истечет кровью.
The explosions will perforate every vein and organ, causing the young man to bleed to death.
На коже у каждого больного появилось что-то вроде разветвленной сети кровеносных сосудов и вен.
The patternform had grown what resembled a network of veins over each man's skin;
Никого и ничего. Даже при том, что по кровеносным сосудам Бигза все еще разгуливал допинг, сердце у него ушло в пятки. Он остался совсем один.
Nothing. Even with the stimulant still pushing happiness through his veins, his heart sank. He was alone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test