Käännös "который передал" englanti
Который передал
Käännösesimerkit
Как правило, они выступают в качестве посредников, которые передают или принимают информацию, подготовленную третьей стороной, но не участвуют в принятии решений о распространении конкретного материала.
Typically, they act as intermediaries who transmit or host third party content but do not take part in the decision to disseminate particular material.
В то же время все большее число стран принимают законы, предусматривающие привлечение к уголовной ответственности лиц, которые передают ВИЧ или подвергают других людей опасности заражения этим вирусом.
At the same time, increasing numbers of countries are putting in place laws that impose criminal penalties on people who transmit HIV or expose another person to the virus.
Общие формулировки и расширительное толкование законов об опасности заражения и передаче инфекции создают дополнительный риск преследования для женщин, которые передают ВИЧ ребенку во время беременности.
Broadly drawn and applied exposure and transmission laws may be construed to apply to women who transmit HIV to a child during pregnancy, leaving women at further risk of prosecution.
4. Национальный совет Федерации насчитывает 40 членов и уполномочен рассматривать законопроекты в области финансов до их представления Президенту Федерации, который передает их Высшему совету на рассмотрение и ратификацию.
4. The Federal National Council comprised 40 seats and was responsible for considering finance bills prior to their submission to the President of the Federation, who transmitted them to the Supreme Council for consideration and ratification.
Поэтому самым тревожным аспектом этого заболевания является заражение им в уязвимых по отношению к нему группах, в частности среди женщин, которые передают инфекцию своим детям во время кормления грудью или беременности.
Thus, one of the most alarming factors of the disease is its transmission within vulnerable groups, in particular women who transmit the infection to their children during breast-feeding or pregnancy.
Гн Джало (Гвинея-Бисау) (говорит попортугальски; английский текст представлен делегацией): Для нас высокая честь и привилегия присутствовать на Саммите тысячелетия и представлять Его Превосходительство гна Кумбу Ялу, президента Республики Гвинея - Бисау, который передает Вам следующее послание:
Mr. Djalo (Guinea-Bissau) (spoke in Portuguese; English text furnished by the delegation): It is a great honour and privilege for us to be present at the Millennium Summit representing His Excellency Mr. Kumba Yalá, President of the Republic of Guinea-Bissau, who transmits to you the following message.
«Каждый знает, кто такой Попов, – сказала я. – Попов был великим русским изобретателем радио, который передал сигнал даже раньше Маркони», – ответила я ему.
Everyone knows who- Popov is, I said. Popov was the great Russian inventor of radio who transmitted a signal even before Marconi, I told him.
Здесь не место рассматривать отношения между галлюцинациями и теологией и мифологией племен тукано.[295] Решающую роль в этом играет жрец (kumu), который передает молодому поколению традиционный смысл видений.
This is not the place to discuss the relations between the hallucinatory experiences and the Tucano theology and mythology.112 The priest (kumú), who transmits the traditional meaning of the visions to the younger generations, plays a decisive role.
70. 24 мая во второй половине дня бригадный генерал Руак позвонил члену парламента Леандру Исааку, который передал телефон Абилиу Меските.
70. During the afternoon of 24 May Brigadier General Ruak telephoned Member of Parliament Leandro Isaac, who passed the telephone to Abilio Mesquita.
В соответствии со сложившейся практикой проведения расследований под <<осведомителем>> понимается личность, нередко анонимная, из криминальной среды, которая передает полиции информацию о планируемых преступлениях или сообщает полиции сведения о том, что происходит в той или иной группе или среде.
According to the practice in relation to investigation techniques, an informant is defined as a person, often anonymous and from a criminal environment, who passes on information on planned offences to the police or provides the police with general information about the activities in a special group or environment.
Для наступления переломного момента миллионного круга необходимо наличие трех типов людей, обеспечивающих распространение идеи: одни из них -- это люди, полные энтузиазма и энергии, которые широко известны и пользуются уважением коллег; другие -- это те, знания которых высоко ценятся и которые передают информацию на пути к миллионному кругу с единственной целью -- помочь другим людям; и наконец, это люди, которые продают идею и преодолевают сопротивление.
In order for there to be a millionth circle tipping point, the idea has to be spread by three types of people: those who are enthusiastic and energetic, widely known and held in high regard by their peers; others whose knowledge is valued and who pass on information about the millionth circle with the sole purpose of wanting to help others; and others who sell the idea and overcome resistance.
Юрист, которые передает работу другим людям?
A lawyer who passes work to other people?
Она могла бы описать парня, который передал ей записку.
She might have a description of the guy who passed her the note.
Ты же не хочешь быть одной из мамаш которые передают своим детям собственные иррациональные страхи.
You don't wanna be a mothers who pass on their irrational fears to their children, do you?
И Бо старший, парень, который передал все свои знания, он только что подъехал на грузовике.
Oh, and big Bo, the guy who passed down his authentic knowledge, he just pulled up in his truck.
Та, которая передала мне фотографию, которую я уронил?
The one who passed me that photograph I dropped.
— Или столкнулась с какой-то загадочной женщиной, которая передает силу.
Or she runs into some mysterious woman who passes on the power.
Он протянул его Полчеку, который передал металлический кружок другим.
He handed it to Polchiek, who passed it round the other men.
— Не знаю, — ответил он. — Я просто тот парень, который передает распоряжения.
'I don't know,' he said. 'I'm just the guy who passes the word.
Я предоставляю этот доклад комиссии. Он вручил доклад Риду, который передал его Гаррисону.
I submit the report to the Commission.' He gave the report to Reed who passed it up to Harrison.
Эта линия началась с Эндрю Карнеги, который передал ее Наполеону Хиллу, а тот, в свою очередь, Эрлу Найтингейлу.
It began with An-drew Carnegie who passed it to Napoleon Hill, and then Hill passed it to Earl Nightingale.
Несколько минут спустя он диктовал его содержание судовому агенту в Роттердаме, который передал его дальше в головную контору в Лондоне.
Minutes later, he was dictating it to the ship’s agent in Rotterdam, who passed it to the head office in London.
Сэвэдж позвонил одному из своих посредников — ресторатору из Барселоны, которому недавно звонил ювелир из Брюсселя, которому передали, что если Сэвэдж свободен, то его агент хотел бы с ним поговорить.
He'd phoned one of his several contacts, a restaurateur in Barcelona, who'd received a call from a jeweler in Brussels, who passed the word that if Savage was available, his agent would be pleased to speak with him.
Мицраим, сын Хама, который передал секреты колдовства своим детям и другим людям, призываю тебя или того сильного призрака, который откликается на твое имя, послужить моей цели.
Mestran, son of Ham, who passed on the secrets of magic to his children and others, I call upon you now for my purpose, or that powerful spirit which answers to your name.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test