Käännös "который отменил" englanti
Который отменил
Käännösesimerkit
which canceled
Запрещение труда женщин в ночное время было отменено Законом № 297/1999 Coll., содержащим поправки к Трудовому кодексу, который отменил дискриминационные положения пунктов 151 и 152 Трудового кодекса; условия ночного труда были заново определены в положениях пункта 99 Трудового кодекса.
The ban on night work of women was lifted through Act No. 297/1999 Coll. amending the Labour Code, which cancelled the discriminatory provisions paragraphs 151 and 152 of the Labour Code; the conditions for night work were newly defined in the provisions of paragraph 99 of the Labour Code.
8. Комитет с удовлетворением отмечает реформу Уголовного кодекса, в результате которой отменена смертная казнь.
The Committee notes with satisfaction the reform of the Penal Code which abolishes the death penalty.
198. Комитет с удовлетворением отмечает реформу Уголовного кодекса, в результате которой отменена смертная казнь.
198. The Committee notes with satisfaction the reform of the Penal Code which abolishes the death penalty.
Это требование было изменено новой Конституцией, которая отменила обязательность его привлечения к разрешению трудовых споров, введя принцип добровольности, т.е. оставив разрешение трудовых конфликтов и их урегулирование на усмотрение сторон, участвующих в споре.
The situation was changed by the National Constitution, which abolished the compulsory element and introduced voluntary conciliation and arbitration, assigning responsibility for the settlement of collective labour disputes to the parties.
Однако уровень сознания возрос на столько значительно, что в 1995 году Конгресс депутатов единогласно принял органический закон № 11, который отменил применение смертной казни и в военное время.
Sensitivities had changed so drastically, however, that the Congress of Deputies had unanimously passed Organization Act No. 11 of 1975 which abolished the death penalty in those circumstances also.
4) Комитет приветствует принятие закона № 62/1998, вносящего поправки в закон об исландском гражданстве, который отменил важные положения предыдущего законодательства, допускавшие дискриминацию внебрачных детей.
(4) The Committee welcomes the adoption of Act No. 62/1998 amending the Icelandic Citizenship Act, which abolished important elements of the previous legislation with respect to discrimination against children born out of wedlock.
Г-жа Шане не уверена в том, были ли опубликованы декрет № 14 1994 года, который частично отменял декрет № 2 1984 года относительно процедуры хабеас корпус, и декрет № 1 1996 года, который отменил декрет 1994 года и отчасти декрет 1984 года.
She was uncertain whether Decree No. 14 of 1994 - which abolished the portion of Decree No. 2 of 1984 concerning habeas corpus - or Decree No. 1 of 1996 - which abrogated the 1994 Decree and part of the 1984 Decree - had been published.
2.2 Помимо различных ежемесячных выплат, упомянутые Положения предусматривали ежемесячную выплату семейного пособия в размере 220 австрийских шиллингов и пособия на детей из расчета 260 австрийских шиллингов за каждого ребенка, не достигшего 27-летнего возраста. 1 января 1996 года в Положения внесена поправка, которая отменила ежемесячные семейные пособия и повысила размер пособия на детей до 380 австрийских шиллингов за каждого ребенка.
2.2 Amongst various monthly entitlements, the Regulations provided for monthly household entitlements of ATS 220 and children's entitlements of ATS 260 per child for those with children up to the age of 27. On 1 January 1996, an amendment to the regulations came into effect which abolished the monthly household entitlement and increased the children's benefits to ATS 380 per child.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test