Käännös "который должен был" englanti
Который должен был
  • which was supposed
  • which was to
Käännösesimerkit
which was supposed
Не были осуществлены ни первый этап вывода, который должен был начаться 7 марта 1997 года, ни второй, который должен был начаться 7 сентября 1997 года.
Neither the first stage of redeployment, which was supposed to begin on 7 March 1997, nor the second stage, which was supposed to begin on 7 September 1997, were effected.
Конференция по разоружению является органом, который должен служить всеобщим интересам, а не интересам горстки избранных.
The CD is a forum which is supposed to serve the interests of all and not only the interests of some.
Данные свидетельствуют о том, что среднесрочный обзор, который должен организовываться в середине цикла, на практике проводится редко.
Data show that the midpoint review, which is supposed to take place halfway through the cycle, is rarely conducted in practice.
Кроме того, Высший совет магистратуры, который должен способствовать обеспечению независимости судебной власти, остался подотчетен исполнительной власти.
Furthermore, the Higher Council of the Judiciary, which was supposed to safeguard the independence of the judiciary, remained under the authority of the executive.
Уже создан Африканский механизм коллегиального обзора (АМКО), который должен содействовать благому управлению на африканском континенте.
The African Peer Review Mechanism (APRM) which is supposed to help promote good governance on the African continent, has now been established.
Закон о политических основах льготных закупок, который должен был решить один из аспектов задачи по расширению экономических возможностей, не содержит достаточно четких положений по данному вопросу.
The Preferential Procurement Policy Framework Act, which was supposed to address an aspect of economic empowerment, is not very clear on the issue.
В соответствии с этим соглашением создается совместная комиссия, однако оно не разрешает конфликта по поводу водных ресурсов, который должен был обсуждаться на заключительных переговорах).
The Agreement establishes a joint commission; however, it does not solve the conflict over water, which was supposed to be discussed in the final negotiations).
Оратор спрашивает о результатах реализации двухлетнего проекта по обеспечению равенства мужчин и женщин на работе, который должен быть завершен в июне 2001 года.
She inquired about the results of a two-year project on men and gender equality at work, which was supposed to have ended in June 2001.
К сожалению, Совет Безопасности, который должен быть основным органом, отвечающим за поддержание международного мира и безопасности, вяло реагировал на ухудшающуюся ситуацию.
Regrettably, the Security Council, which is supposed to be the main body responsible for maintaining international peace and security, has been remiss in addressing the deteriorating situation.
Нам не понятно, как в документе Организации Объединенных Наций, который должен отвечать самым высоким стандартам, может быть допущен ряд совершенно явных фактических ошибок.
We were uneasy as to how a United Nations document -- which is supposed to be of the highest possible standard -- could contain a number of glaring factual mistakes.
Мама Кэролайн была больна,ты была в опасности, и я подумал что жизнь слишком коротка, и я пытался подобрать хороший момент для этого, который должен был быть сегодня утром с завтраком в постель, до того как ты начала блевать вчерашний ужин.
Caroline's mother was sick, and you were in danger, and I just thought life's too short, and I've been trying to plan for the right moment, which was supposed to be this morning with breakfast in bed, you know, until you started puking up last night's dinner.
Его подсвеченный фонтанчик, который должен успокаивать пациентов.
His indirectly lighted fountain, which is supposed to soothe the patients.
Теперь плохая. Вертолет, который должен был забрать вас и фила на озеро Ван, задерживается.
The bad news is that the chopper which is supposed to take you and Phil to Lake Van's been delayed."
В бассейне, который должен был быть пустым, было полно воды. Причем наполнили его, видимо, только что: по воде еще шла рябь.
The swimming - pool, which is supposed to be kept empty, was now full. 'It had just filled; the water was rippling.
Были ли эти хилые лучики теми прожекторами, о которых говорил им Рихтер, тем светом, который должен был бы сиять на символах их деяний?
Were these meager things the spotlights Richter had spoken of, the ones which were supposed to shine across their symbols and accomplishments?
Прийти к власти посредством переворота, который должен быть осуществлен молниеносно и малой кровью, хочет непосредственно его отец.
It's his father who intends to seize power by means of a coup d'état which is supposed to be brief and not too bloody.
Полным разоблачением ужасного состояния Роджера было то, что он даже не задал ей «вопроса со смыслом», ответ на который должен был подтвердить ее личность.
A complete giveaway of Roger’s dreadful mental condition was that he had not even asked the “significant question”, the answer to which was supposed to identify her.
Высокая кирпичная стена заслоняла свет последнего на Торн-лейн тусклого фонаря, который должен был освещать улицу и аллею, выходящую на нее.
The high brick wall cut off the last glimmer of the lamp which was supposed to light Thorney Lane and the alley that ran into it.
В сущности, их полуразрыв, который должен был исподволь подготовить Фанни к концу их отношений, был для них тем же, чем для дерева бывает подрезка, после которой усталое дерево оживает.
In reality, this semi-parting, which was supposed to prepare them for a painless end to the liaison, acted like the horticulturalist’s slash with the pruning knife that puts new life into the tired tree.
Но Джоуслин уже поднял трубку и, несмотря на то, что звонок, который должен был вызвать его на сцену, все ещё продолжал звонить, решительно начал свою первую реплику:
But Jocelyn had already lifted the receiver and, although the bell, which was supposed to summon him to the telephone, continued to ring off-stage, he embarked firmly on his opening lines:
Корабль стал отставать, однако ещё до этого по меньшей мере двенадцать лазеров ударили по небронированному верху его корпуса, который должен был быть защищён импеллерным клином.
She started to fall behind, but before she could at least twelve lasers slammed directly into the unarmored top of her hull, which was supposed to be protected by her wedge.
which was to
Перед обедом, который должен был подаваться в большом столовом зале.
Before dinner, which was to be in a large dining hall.
Орден Тамплиеров, который должен был быть восстановленным, по крайней мере, частично;
the Order of Knights Templars, which was to be at least partially reconstituted;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test