Käännös "которые являются и" englanti
Которые являются и
Käännösesimerkit
Но мы тогда только и знаем наши ощущения, и допущение тех ядер, как и взаимодействие между ними, плодом которого являются лишь ощущения, сказывается совершенно праздным и излишним.
In which case we have knowledge only of sensations, and the assumption of those nuclei, and of their interaction, from which alone sensations proceed, turns out to be quite idle and superfluous.
То уменьшение стоимости серебра, которое является результатом богатства рудников и которое действует равномерно или почти равномерно в большей части торгового мира, весьма мало задевает каждую отдельную страну.
That degradation in the value of silver which is the effect of the fertility of the mines, and which operates equally, or very near equally, through the greater part of the commercial world, is a matter of very little consequence to any particular country.
a) алкоголизм, который является и причиной, и симптомом;
(a) Alcoholism, which is both a cause and a symptom;
Легитимность зависит от участия граждан, которое является как инструментом управления, так и индикатором политики.
Legitimacy depends on citizen engagement, which is both a tool of governance and an indicator of policy.
К данному вопросу относится и проблема детского труда, который является как причиной, так и следствием нищеты.
A case in point might be child labour, which is both a cause and effect of poverty.
Бурундийцы говорят на одном и том же языке - кирунди, который является официальным и одновременно национальным языком.
Burundians share the same language, Kirundi, which is both the official and the national language.
Кроме того в школе изучают два официальных языка страны, которыми являются филиппинский и английский языки.
This would be in addition to Filipino and English, which are both official languages and are taught in school.
Комитет напоминает о том, что должны быть исчерпаны только те средства правовой защиты, которые являются доступными и эффективными.
The Committee recalls that only such remedies have to be exhausted which are both available and effective.
Эта программа призвана ликвидировать нищету, которая является в Шри-Ланке как социальной, так и экономической проблемой.
Samurdhi seeks to eliminate poverty, which is both a social and economic evil in Sri Lanka.
Эти три аспекта, которые являются как взаимно укрепляющими, так и взаимно сдерживающими, действительно, являются ключевыми элементами ЦРДТ.
Those three aspects, which are both mutually reinforcing and mutually constraining, are indeed at the core of the MDGs.
Коммерческие предприятия обеих сторон находятся в различных государствах, которые являются Договаривающимися государствами КМКПТ.
Both parties had places of businesses in different states, which were both Contracting States to the CISG.
135. Тунис стремится поощрять ценности, свободу, терпимость и солидарность, которые являются одновременно и подлинными, и современными ценностями.
135. Tunisia is intent on promoting the values -- liberty, tolerance and solidarity -- which are both authentic and modern.
Что же до человеческой натуры и того, что она означает, сдается мне, это сочетание данного нам изначально и плодов наших собственных усилий. А культура, частью которой являются и технология, и нарративное искусство, — это то, с помощью чего мы себя создаем.
As for nature, and what that means: I think that human nature is what we have made ourselves as well as what we were given to start with, and that culture, which includes both technology and narrative art, is the way we do the making.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test