Käännös "коронован императором" englanti
Коронован императором
Käännösesimerkit
Обуреваемый манией величия, Бокасса провозглашает себя пожизненным президентом, потом маршалом, а затем 4 декабря 1977 года он был коронован императором.
Driven by megalomania, he proclaimed himself President for life, then Marshal and, on 4 December 1977, had himself crowned Emperor.
Дейви чувствовал себя только что коронованным императором, осматривающим свои владения.
Davie felt like a newly crowned emperor surveying his fiefdom.
Вновь коронованный «император» — тиара красовалась на голове — был далеко не всем доволен.
The newly crowned "Emperor"—his tiara wobbling atop his head—was not entirely pleased.
В тот же вечер, когда Гарион, Сенедра и только что коронованный император собрались в отделанном малиновой драпировкой кабинете, освещенном золотистым мерцанием десятков свечей, Вэрен воскликнул:
That evening as Garion, Ce'Nedra, and the newly crowned Emperor sat together in a crimson-draped private chamber filled with the golden glow of dozens of candles, Varana exclaimed.
– Скоро вы станете коронованным императором, – продолжала Марго. – Община Сестер может помочь вам обеспечить базу власти, причем гораздо лучше, чем союз с каким-то конкретным Домом или Ландсраадом.
"Soon you will be crowned Emperor," Margot continued. "The Sisterhood can help you secure your power base -- more than an alliance with any single Great House of the Landsraad.
Уже на обратном пути Радульф услышал новость, которая, вероятно, явилась для него полной неожиданностью: Алексей принудил несчастного старого Ботаниатеса[59] к отречению, поместил его, без особых возражений с его стороны, в монастырь и в Пасху 1081 г. сам был коронован императором.
expecting: Alexius had forced the unhappy old Botaneiates to abdicate, packed him off uncomplaining1 to a monastery, and on Easter Day 1081 had himself been crowned Emperor.
Глава XXV СОКРОВИЩА МОНТЕСУМЫ Пока я лежал не поднимаясь, Куитлауак был коронован императором вместо своего умершего брата Монтесумы. Меня приковали к ложу две раны: одна от меча де Гарсиа, а вторая от жертвенного ножа жреца.
CHAPTER XXV THE BURYING OF MONTEZUMA'S TREASURE Cuitlahua was crowned Emperor of the Aztecs in succession to his brother Montezuma, while I lay sick with the wound given me by the sword of de Garcia, and also with that which I had received on the altar of sacrifice.
Клятва, принесенная в Чепрано, требовала, чтобы он помогал папе, но, даже не говоря о папе, его собственные позиции в Италии оказались бы под серьезной угрозой, если бы Генрих, коронованный императором и поддерживаемый послушным Климентом III, стал вмешиваться в южноитальянские дела.
His oath, sworn at Ceprano, bound him to render assistance to the Pope—and Popes apart, his own position in Italy would be seriously threatened if Henry, once crowned Emperor and supported by an obedient Clement III, were allowed to have his own way in South Italy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test