Käännös "коровья шкура" englanti
Коровья шкура
Käännösesimerkit
cow skin
Действительно ли шведы и ирландцы сделали эффективную пушку из коровьей шкуры?
Did the Swedes and Irish really make a viable and effective cannon from cow skin?
Ее не одурачишь — это дьявол под коровьей шкурой.
He was a devil wearing a cow’s skin, and she was not fooled.
нигде так мирно не существовали коровы с овцами, как в книгах: листы были сделаны из овечьей кожи, а обложки — из коровьих шкур.
never did cattle and sheep so docilely lie together as in the sheepskin pages and the cow-skin covers of a book.
Сколько стоил материал, отцу она даже не сказала: реальная искусственно выращенная кожа, похожая на содранную коровью шкуру, заставляющая некоторых произносить «ик», когда скажешь им, что носишь. — Люблю потанцевать. — Еще одна маленькая ложь, но папе, похоже, казалось, что он ее контролирует, и не хотелось давать ему повод усомниться в этом, намного проще производить невинные воздухотрясения.
She wasn’t going to tell him what the material had cost, real vat-grown leather like off a dead cow’s skin made some people go “ick” when you told them what you were wearing. “I like dancing,” she said, which was another little white lie, but Dad still seemed to harbor delusions of control, and she didn’t want him to get any ideas about grounding her, so making innocent noises was a good idea.
Я был Баффало Бобом, и у меня был настоящий жилет из коровьей шкуры.
I was Buffalo Bob, and I had the real cowhide vest.
Брат Ульрика Гат-сун похвалил его и подарил ему щит из коровьей шкуры, окованный медью.
Ulric's brother Gat-sun had praised him highly and given him a shield of stretched cowhide, edged with brass.
При свете луны Вайнтрауб разглядел комнату хозяина: коровьи шкуры на плитках пола, легкие кресла, старый стол из испанского дуба и полки с книгами на стене.
By the moonlight Weintraub could make out a man’s room: cowhide rugs over quarry tiles, easy chairs, an old refectory table of Spanish oak, a wall of books.
Я оставил его завернутым в две коровьи шкуры листающим последний номер «Чудо-бородавочника», с ревущей и позвякивающей ржавой плитой, напоминающей огненного демона парсов.
I left him rolled up in two cowhides, thumbing through the latest Wonder Warthog while the pine flame roared and rattled in the rusty little cabin woodstove like a caged Parsi firedemon.
У Гвинетта Линча висел на боку мешок для крыс, сумка из коровьей шкуры через плечо и остроконечная палка в руке. — Привел вам компанию, — пророкотал Грин. — Малость почистит эту дыру.
Gwinett Linch had his ratsack at his side, a cowhide bag over his shoulder, and his sticker in his hand. "Brought you some company," Green rumbled. "Gonna clean this hole up a bit."
Ну вот, послушай. Этим ранчерос нужно было доставлять коровьи шкуры из Сан-Хуан-Капистрано на торговые корабли янки, встававшие на якорь около мыса Дана.
Like listen to this—when the rancheros wanted to get their cowhides from San Juan Capistrano to the Yankee trading ships off Dana Point, they took them to the top of Dana Point bluff, at low tide when the beach was really wide, and just tossed them over the side!
Затем Фалька оставили без всякого присмотра, мятущегося в бреду, на лошадиной шкуре в шатре из коровьих шкур. Он должен был умереть или выздороветь, а призрак прежнего Хоррессинса, лишенный имени и силы, в это время уходил по ветру в прерии.
After this they left him on a horsehide rug in a cowhide tent, delirious and unattended, to die or recover, while the ghost of Old Horressins, nameless and powerless, went whining away on the wind across the plains.
Затем листаю файлы, нахожу листы цвета хурмы, которые выглядят как коровьи шкуры, беру несколько пастельных красок и другие приспособления, кульман и ухожу (с небольшим уколом сожаления) обратно в дом.
Then I rummage around in my flat file, find some persimmon-tanned paper that looks like cowhide, grab a few pastels and other implements and a drawing board and walk (with only a small pang of regret) out the door and back into the house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test