Käännös "корма для скота" englanti
Корма для скота
Käännösesimerkit
Введенный в Бразильской Амазонии мораторий на производство сои, например, позволил существенно смягчить последствия обезлесения, причиной которого является растущий общемировой спрос на корм для скота.
A moratorium on soy production in the Brazilian Amazon, for example, has dramatically reduced deforestation pressures stemming from a rising global demand for livestock feed.
С уменьшением нагрузки на пастбища можно рассчитывать на улучшение качества растительного покрова и на оздоровление диких природных экологических комплексов, что, в конечном итоге, приведет к более стабильному режиму выпаса, в меньшей степени связанному с потребностью в закупках кормов для скота.
With reduced grazing pressure, the quality of the rangeland and wildlife habitats can be expected to improve, resulting in a more sustainable grazing regime that is less dependent on the purchase of livestock feeds.
Вместе с тем, предложение этих продуктов растет более медленными темпами из-за предельно высокой стоимости производства этих продуктов, а также высокого уровня цен на них, поскольку производство мяса и молочных продуктов требует значительного количества зерна в виде корма для скота.
At the same time, supply responses have been slow, with the marginal cost of production of these products as well as their prices running high since the production of meat and dairy products requires large amounts of grains in the form of livestock feed.
Поскольку сельское хозяйство составляет основу экономики страны, Мьянма разработала национальные планы по сельскому хозяйству, с тем чтобы способствовать экономическому развитию, обеспечить продовольственную безопасность и снизить уровень бедности, принимая при этом меры по сокращению выбросов парниковых газов, такие как улучшение состава кормов для скота.
Since agriculture was the mainstay of its economy, his country had developed national plans for agriculture in order to promote economic development, provide food security and alleviate poverty, while also taking steps, such as improving the content of livestock feeds, to reduce greenhouse gas emissions.
Защита лесов и природоохранные меры зачастую усугубляют трудности нищих женщин, поскольку это лишает их доступа к необходимым для них лесопродуктам, в частности энергоснабжению, продовольствию, медикаментам и кормам для скота, при этом не обеспечивая для них какихлибо альтернатив в плане удовлетворения основных потребностей их семей, что в конечном итоге ведет к увековечиванию цикла нищеты.
Forest protection and conservation measures often add to the hardships of poor women by denying them access to the forest products they need for, inter alia, energy, food, medicine and livestock feed, while providing no alternatives for them to meet their families' basic needs, thus perpetuating the poverty cycle.
360. Существуют и другие нормативно-правовые документы, касающиеся продовольственной безопасности и гигиены пищевых продуктов, сортов растений, использования достижений науки и техники, профессиональной подготовки, карантина животных и растений, удобрений, сельскохозяйственных материалов, пропаганды сельскохозяйственных знаний и достижений, национальных заповедников, фермерского хозяйства, сельскохозяйственной и лесохозяйственной реформы, государственных предприятий, орошения, корма для скота, рыболовства и т.д.
360. There are also other legal documents on food safety and hygiene, varieties, science and technology development, vocational training, animal and plant quarantine, fertilizers, agricultural materials, agricultural expansion, national reserves, farming, agricultural and forestry reform, state owned enterprises, irrigation, livestock feed, fisheries, etc.
Здесь, и в других индустриальных странах, это зерно превращается в корм для скота или в биотопливо.
Here, and in all other industrialized nations, it's transformed into livestock feed or biofuels.
Последний раз, когда ты делал для меня отчет о расходах, ты назвал мою еду кормом для скота.
Huh? Last time you did an expense report for me, you reclassified my meals as livestock feed.
Он был теперь седой и по-стариковски изможденный, он нетвердо стоял на ногах — и все-таки это был Дункан, тот самый, кто совал мне бесплатно пакетик мятных леденцов, покуда отец покупал что-нибудь из круп или, допустим, мешок отрубей, который приходилось тащить волоком из задней комнаты, где хранился корм для скота. Джордж стоял за прилавком и разговаривал с какой-то женщиной.
He was gray and shaky and he had an old man's gauntness, but he was the same man who had often given me a sack of peppermint candy, free, when my father bought a box of groceries and, perhaps, a sack of bran, which George Duncan lugged in from the back room where he kept his livestock feed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test