Käännös "командиры дивизий" englanti
Командиры дивизий
Käännösesimerkit
d) вопросами военной поддержки непосредственно на местах занимаются генерал Эммануэль Рувуша, базирующийся в Гисеньи командир дивизии РСО, а также генерал Алекси Кагаме, командир дивизии РСО, базирующийся в Рухенгери.
(d) The military support on the ground has been channelled by General Emmanuel Ruvusha, RDF Division commander based in Gisenyi, as well as General Alexi Kagame, RDF Division commander based at Ruhengeri.
Должность командира дивизии будет создана вместо утвержденной должности Д-2 -- бывшей должности Командующего Силами.
The position of Division Commander will be accommodated against the approved D-2 level ex-Force Commander post.
В этой связи должность Командующего Силами будет повышена до уровня генерал-лейтенанта, а должность командира дивизии будет на уровне генерал-майора.
To this end, the rank of the Force Commander will be raised to Lieutenant General, and the rank of the Division Commander will be Major General.
198. По итогам работы технической миссии председатель ОКПН-М направил письмо в адрес командиров дивизий маоистской армии.
198. Following the technical mission, a letter was sent by the UCPN-M Chair to the Maoist Army division commanders.
После расследования этих утверждений и проведения конструктивных встреч с командиром дивизии Миссия получила гарантии в отношении того, что ее обеспокоенность в будущем будет устраняться.
Following investigations of the allegations and constructive meetings with the division commander, the Mission received assurances that its concerns would be addressed in the future.
В Канцелярии командира дивизии будет специальный советник (С-4), который будет консультировать по широкому кругу военных и тактических вопросов и вопросов безопасности.
The Office of the Division Commander will include a Special Adviser (P-4), who would provide advice on a wide range of military, security and tactical issues.
На оперативном/тактическом уровне этими вопросами занимаются вторые по служебному положению лица − заместители командиров дивизий, заместители командиров бригад и начальники штабов батальонов.
And at the operational/tactical levels, the second-in-command officials - the Assistant Division Commanders, Deputy Brigade Commanders, and the Battalion Executive Officers - are designated as Human Rights Officers.
Этим подразделением мог быть разведывательно-диверсионный батальон, который, согласно данным Группы, находится в подчинении командира дивизии, однако Группа не смогла подтвердить эту информацию.
This could be the Commando de recherche et action en profondeur, which the Group understands operates under the division commander; however the Group was not able to further verify this information.
Предлагается учредить на уровне Д2 должность командира дивизии в штабе дивизии в Кисангани и финансировать ее за счет ресурсов, предусмотренных для бывшей должности Командующего силами класса Д2.
It is proposed to establish the post of Division Commander for the Divisional Headquarters in Kisangani at the D-2 level and to accommodate it against the D-2 level ex-Force Commander post.
Командующий Силами попрежнему будет осуществлять общее стратегическое командование всеми воинскими контингентами МООНДРК, а командир дивизии будет осуществлять оперативный и тактический контроль над силами в пределах своей зоны ответственности.
While the Force Commander will retain overall strategic command of all the military components of MONUC, the Division Commander will be assigned operational and tactical control of the forces within his area of operation.
Приказ был скреплен подписью командира дивизии.
It was countersigned by the division commander.
Командир дивизии выслушал эти сведения совершенно равнодушно.
The division commander received the information with indifference.
– Ди-ви-зи-яяяя!.. – закричал командир дивизии в микрофон.
“Dee-veesh-ee-own—” cried the Division Commander through a loudspeaker.
— Так пишет и командир дивизии, — с улыбкой сказал президент, — а он переслал это письмо в министерство.
"So the division commander writes," said the President, smiling, "and he forwarded it to the department.
Командир дивизии был занят боевыми операциями, ему некогда было помогать Бранту в Вашингтоне.
His division commander, in active operations in the field, had no time to help him at Washington.
Он, несомненно, поделился с командиром дивизии, затем получил свой "мерседес", а остальное положил в банк.
He undoubtedly paid off the division commander, got his Mercedes, and banked the rest.
Неужели ты думаешь, что Ли9 стал бы заниматься тобой, когда у него была такая добыча, как командир дивизии?
Do you think that Lee would have gone for you, with higher game in your division commander?
Если девушка, которая таким образом спасла его, своевременно добралась с его письмом до командира дивизии, тот предупрежден и сможет даже извлечь выгоду из этого положения.
If the young girl who had thus saved him had reached the division commander with his message in time, he might be forewarned, and even profit by it.
— Мой долг, полковник, держать вас обоих под стражей, пока не представится возможность переправить вас к командиру дивизии с рапортом об обстоятельствах, при которых вы были задержаны. Так я и намерен поступить.
My DUTY, Colonel, is to keep you both close prisoners here until I have an opportunity to forward you to the division commander, with a report of the circumstances of your arrest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test