Käännös "колотая рана" englanti
Колотая рана
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Тремя наиболее распространенными причинами производственных травм являются падение с высоты, колотые раны и порезы и избыточная нагрузка или растяжение.
The three main causes of occupational accidents are: "persons falling from height", "pinch puncture wound or cut" and "use of excessive force or sprain".
Специальный докладчик видел колотые раны, которые, как было объяснено жертвой, являются результатом того, что в его руки и подошвы ног вбивались гвозди.
Puncture wounds, which the victim explained were caused by nails being driven into his arms and the soles of his feet, were clearly visible to the Special Rapporteur.
- Колотая рана, ниже поясницы.
Puncture wound, lower lumbar.
Резаные раны, колотые раны.
Chop wounds, puncture wounds.
Множество колотых ран.
Puncture wounds. A lot of them.
Колотая рана, очень высоко.
It was a puncture wound, very high up.
— Похоже на колотую рану, — предположил Руф.
'It looks like a puncture wound,' ventured Rufus.
Джеггред скосил глаза вниз и увидел колотую рану в плече.
Jeggred looked down and considered the puncture wound.
Он также упомянул маленькую колотую рану у нее на шее.
He also described a small puncture wound to her neck.
Коффи кивнул. – Ваш заключенный тоже серьезно пострадал – сотрясение мозга средней тяжести, многочисленные ушибы, отбитая почка, пара сломанных ребер и неглубокая колотая рана. – Колотая рана?
Coffey nodded. “Your prisoner got pretty banged up-mild concussion, contusions, bruised kidney, a couple of cracked ribs, and a shallow puncture wound.” “Puncture wound?”
— Единственный след, что я видел на ней, — колотая рана на сгибе левой руки.
The only mark I saw on her was a puncture wound in the crook of the left arm.
Потом на лице, грудной клетке и на животе ребенка было обнаружено двадцать семь колотых ран.
There were twenty-seven puncture wounds in the child’s face, chest, and abdomen.
Маккалеб увидел круглую колотую рану, слишком маленькую, чтобы пробить череп.
McCaleb saw a small, round puncture wound that did not appear to penetrate the skull.
Я разрезаю ткань на ее груди, открывая четыре глубокие колотые раны.
I cut away the material over her chest, revealing the four deep puncture wounds.
Пять шрамов, похожих на колотые раны, виднелись на его затвердевшей, мозолистой руке.
Five scars that looked like puncture wounds marred the man's hardened and callused palm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test