Käännös "количество примесей" englanti
Количество примесей
Käännösesimerkit
Кроме того, обе системы не позволяют получить информацию о сорте угля (количестве примесей) или о свойствах, связанных с потенциальными экологическими проблемами.
Additionally, both systems do not provide information on coal grade (amount of impurities) or on properties relevant to potential environmental problems.
В случае обнаружения ПеХБ в виде примеси в биоцидах и пестицидах, применение которых продолжается, могут быть приняты дополнительные законодательные меры по сокращению количества примесей.
In cases where PeCB is found as an impurity of biocides and pesticides whose use is continuing further legislative measures could be taken to reduce the amounts of impurities.
10. После того как будет определена технология производства и обеспечения качества водородного топлива, содержащего незначительные количества примесей, указанные в стандартах на топливо, и такое эталонное топливо будет получено, можно будет оценить влияние примесей на отдельные транспортные средства и тем самым помочь в разработке транспортных средств, работающих на ТЭ.
10. Once the technology to produce and assure the quality of hydrogen fuel containing minute amounts of impurities as specified in the fuel standards is established and such reference fuel is made available, it will be possible to evaluate the effect of impurities on individual vehicles and thus help developing FC vehicles.
Мы можем его взвесить, но из-за большого количества примесей это мало что докажет.
We can weigh it, but considering the amount of impurities present, that would prove little.
В случае обнаружения ПеХБ в виде примеси в биоцидах и пестицидах, применение которых продолжается, могут быть приняты дополнительные законодательные меры по сокращению количества примесей.
In cases where PeCB is found as an impurity of biocides and pesticides whose use is continuing further legislative measures could be taken to reduce the amounts of impurities.
На практике аффинажные заводы часто указывают максимальные уровни содержания примесей в принимаемых на переработку металлоотходах; при этом от количества примесей зависит предлагаемая за отходы цена (т. е. экономическая жизнеспособность проекта).
Indeed, refineries will often specify the maximum levels of impurities associated with a required metal waste before acceptance, and the price (economic viability) will also vary according to impurity levels.
Согласно отчетам о нервно-паралитических ОВ, зарин, как правило, теряет свои характеристики в разной степени в течение периода в несколько месяцев хранения по причине присутствия в нем больших количеств примесей.
The records for nerve agents show that sarin had a tendency to degrade to varying degrees over a few months of storage because of the presence of large quantities of impurities.
10. После того как будет определена технология производства и обеспечения качества водородного топлива, содержащего незначительные количества примесей, указанные в стандартах на топливо, и такое эталонное топливо будет получено, можно будет оценить влияние примесей на отдельные транспортные средства и тем самым помочь в разработке транспортных средств, работающих на ТЭ.
10. Once the technology to produce and assure the quality of hydrogen fuel containing minute amounts of impurities as specified in the fuel standards is established and such reference fuel is made available, it will be possible to evaluate the effect of impurities on individual vehicles and thus help developing FC vehicles.
Контрольно-измерительный прибор показал большое количество примеси в руде.
(ROBOT): When I got here the gauge showed a high percentage of impurity in the ore.
Мне требуется знать количество примесей в воде, внесенных существующими апвеллингами.
I need to know the water impurities introduced by existing upwellings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test