Käännös "количество исков" englanti
Количество исков
Käännösesimerkit
По этой причине в штате Тасмания подается наибольшее количество исков в связи с проявлениями дискриминации, что свидетельствует о законодательном закреплении такого права женщин в штате Тасмания.
Tasmania has the highest number of claims of discrimination under this ground, indicating that women in Tasmania are accessing this right through legislation.
Комитет указывает, что до принятия Ассамблеей резолюции 53/217 ему стало известно о большом количестве исков, поданных по линии операций по поддержанию мира.
The Committee points out that prior to the adoption of Assembly resolution 53/217 it had become aware of a large number of claims submitted under peacekeeping operations.
Вместе с тем государство-участник добавляет, что венгерское законодательство, касающееся выплаты компенсаций, предусматривает лишь частичную компенсацию за причиненный в прошлом ущерб, поскольку полная компенсация обеспечиваться не может в связи с "огромным количеством исков и трудным экономическим положением в стране".
But, the State party adds, Hungarian compensation legislation only provides for partial compensation of past grievances, as full compensation cannot be granted owing to the "huge number of claims and the difficult economic situation of the country".
the number of claims
По этой причине в штате Тасмания подается наибольшее количество исков в связи с проявлениями дискриминации, что свидетельствует о законодательном закреплении такого права женщин в штате Тасмания.
Tasmania has the highest number of claims of discrimination under this ground, indicating that women in Tasmania are accessing this right through legislation.
Комитет указывает, что до принятия Ассамблеей резолюции 53/217 ему стало известно о большом количестве исков, поданных по линии операций по поддержанию мира.
The Committee points out that prior to the adoption of Assembly resolution 53/217 it had become aware of a large number of claims submitted under peacekeeping operations.
Вместе с тем государство-участник добавляет, что венгерское законодательство, касающееся выплаты компенсаций, предусматривает лишь частичную компенсацию за причиненный в прошлом ущерб, поскольку полная компенсация обеспечиваться не может в связи с "огромным количеством исков и трудным экономическим положением в стране".
But, the State party adds, Hungarian compensation legislation only provides for partial compensation of past grievances, as full compensation cannot be granted owing to the "huge number of claims and the difficult economic situation of the country".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test