Käännös "ковбой" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
А ковбой есть ковбой, так что...
And a cowboy is as a cowboy does, so...
Как там Ковбой?
How's Cowboy?
- Один вопрос, ковбой.
- One question, cowboy.
Как самочувствие, ковбой?
Feeling better, cowboy?
Кто этот ковбой?
Who's the cowboy?
"Полуночный ковбой", сапоги.
Midnight Cowboy, boots.
Давай же, ковбой!
Ride 'em, cowboy!
Добро пожаловать, ковбой.
Welcome back, cowboy.
— «Да» или «нет», ковбой?
Yes or no, cowboy.
— Вы блефуете, ковбой.
“You’re bluffing, cowboy.
– Ты компьютерный ковбой.
`You're a console cowboy.
– А ты понятливый, ковбой.
`You got it, cowboy.
Ковбой Джон ухмыльнулся:
Cowboy John snorted.
– Отличный выстрел, ковбой.
Good shooting, cowboy.
Настоящий маленький ковбой.
A real little cowboy.
И этот еще, ковбой хренов, Лавлесс.
And that cowboy fucker, that Loveless.
– Мой внук, оказывается, – ковбой!
‘My grandson’s become a cowboy.’
substantiivi
Ты лучший ковбой здесь.
You're a better wrangler than all of them.
Некогда кавалерист, владелец фермы, ковбой, погонщик скота, коробейник.
Ex-cavalryman, cattle boss, wrangler bull-whacker, packmaster.
Да, я всего лишь хотел удостовериться, потому что я не знал, что у тебя на самом деле есть женщина ковбой.
Yeah, I just wanted to check because I didn't realise that you actually have a lady wrangler.
Я хочу, чтобы каждый ковбой, каждый мужчина, каждый юноша со всей округи был здесь немедленно. -Ты понял, Сид?
I want every wrangler, every cowhand... every man and boy on Spanish Bit... down there at the east fence, and I want them there fast.
У нас очень странный ковбой.
But our wrangler is really strange.
– А мне по-настоящему – сорок два, я – ковбой, родился в Техасе и сейчас подохну от испуга.
"Well, I'm really fortytwo, and I'm really a wrangler, and I'm really from Texas, and I was starting to panic.
Мэри Стюарт тоже лучше оставить в покое, пусть вволю наговорится с Хартли Боуменом о какой-то книжке. Самой Тане ничего не оставалось, кроме как снова присоединиться к ковбою.
And trying to leave Mary Stuart alone with Hartley as they discussed a book they'd both read, she moved ahead again with the wrangler.
Они затронули массу тем и не успели глазом моргнуть, как ковбой-сопровождающий медленно развернулся и жестом пригласил возвращаться обратно в загон – подошло обеденное время.
They seemed to touch on a wealth of subjects, and they were both surprised when the wrangler turned slowly around and led them back to the corral. It was lunchtime.
Тем не менее Мэри Стюарт обратила внимание на странное выражение на Танином лице, когда та слезала с Большого Макса и отдавала ковбою поводья. – Ты хорошо себя чувствуешь?
And she noticed an odd look on Tanya's face when she got off Big Max and handed the reins to the wrangler. "Are you okay?"
Таня и ее ковбой сильно их обогнали, врачебное трио замыкало процессию: там обсуждались статьи о последних медицинских достижениях, в частности в области онкологии.
Tanya and the wrangler were far ahead by then, the trio of doctors bringing up the rear, discussing articles and research, and some new research that had been done recently in oncology at Mass General.
Даже то, что она исполнила на родео американский гимн, ставилось ей в вину. Тут же публиковались фотографии свалки у ее автобуса и рассказывалось, как его пырнул ножом другой ковбой, – драка, разумеется, объяснялась соперничеством за ее благосклонность.
It even made her look like a fool for singing the anthem at the rodeo, and they had the pictures they'd taken outside the bus there. It even told the story of how he'd been stabbed allegedly by another wrangler fighting over her in the corral.
Он стоял в ярком свете прожектора и крутил вокруг себя веревку, ловко переступая через нее – актер без публики, высокий, стройный красавчик-ковбой, который разыгрывал спектакль и наслаждался вовсю.
He stood there alone under the white floodlight, spinning his rope around him, stepping in and out of it, an actor without an audience, a tall, slender, handsome dude wrangler putting on a show all by himself and, loving every minute of it.
Старшая по загону подошла к Тане, высокий ковбой показал ее лошадь. – Мы хотели немного рассеять толпу, – объяснила Лиз Томпсон, худая высокая особа на шестом десятке, с обветренным лицом и крепким рукопожатием.
The head of the corral came over and talked to Tanya personally, as a tall wrangler with dark hair led her horse out. "We wanted to let the crowd thin a little bit to give you some air," Liz Thompson explained to her. She was a tall, lanky woman with a weathered face and a powerful handshake, somewhere in her mid-fifties.
substantiivi
Ковбой сдвинул шляпу и почесал в затылке:
The cowpuncher pushed back his hat and scratched his head.
Недалеко от них ковбой держал за уздцы мерина.
And beside them the lantern-jawed cowpuncher held the bridle of the piebald mustang.
— Можешь, — ответил ковбой, продолжая сворачивать сигарету.
"You may," said the cowpuncher, and continued to roll his cigarette. "Well,"
— Док, — саркастически произнес ковбой, — у вас, несомненно, превосходные мозги.
the cowpuncher said sarcastically, "there ain't no doubt you got a wonderful brain!"
Бак, почему он ушел? — Он вернется, — мягко пообещал ковбой.
Buck, why did he go?" "He'll come back," said the big cowpuncher softly.
Один ковбой с квадратной челюстью вывел гнедого мерина с длинными ушами и сонными глазами.
It was done, and a lantern-jawed cowpuncher brought out a piebald gelding with long ears and sleepy eyes.
— Бог знает! — ответил ковбой. — Полагаю, нужно выждать, как мы ждали до сих пор.
"God knows," said the big cowpuncher. "Just wait, I s'pose, same as we've been doing."
Почувствовав, что железная хватка Питера ослабла, ковбой ловко высвободил плечо и поспешил войти в гостиницу.
Now that the grip of big Peter had relaxed, the cowpuncher withdrew his shoulder deftly and hurried on into the hotel.
Он ловким и стремительным движением схватился за пистолет — такая сноровка, пожалуй, сделала бы честь любому ковбою.
He reached for his gun, a quick and snapping movement, which any good cowpuncher on the range must have approved of highly.
Высокий ковбой, который пришел, чтобы сообщить об обнаруженном канате, все это время оставался неподвижным.
The big cowpuncher who had come through the doorway to announce the discovery of the rope between barn and house had remained motionless all this time.
substantiivi
Глава 1 Принято считать, что честность — наилучшая политика. По крайней мере, в отношении Билла Рейнджера по кличке Собачий ковбой, прославившегося от Доусона до Северного Ледовитого океана своей неподкупностью, это утверждение оказалось удивительно верным.
Chapter One Honesty is accepted as the best policy, but it turned out the worst policy for Bill Ranger, who was famous for his integrity and as a dog puncher from Dawson to the Arctic Ocean.
По главной улице Сан-Пабло промчался пьяный ковбой; сквозь открытое окно до Коркорана донеслась его дикая песня, а через секунду и песня и стук копыт стали удаляться и стихли.
A drunken cow-puncher raced his horse down the main street to San Pablo, his wild song rushing through the open window of Corcoran's room; then in a trice the song was gone and the hoofbeats, muffled in the thick dust, drummed far away.
Коркоран взял себя в руки, помахал тросточкой и ленивой поступью пошел дальше. Какой-то полупьяный веселый ковбой насмешливо показал своему товарищу на вошедшего — глянь-ка на этого хлыща! — и двинул его плечом, прежде чем тот успел сделать несколько шагов, за что и получил хороший удар по физиономии гибкой черной тросточкой.
Then, taking himself firmly in hand, he spun his cane and sauntered on. A jeering, laughing, half drunken cow-puncher, pointing out the dude to his companions, shouldered the gambler before he had taken half a dozen steps, and Corcoran slashed him across the face with the slender ebony stick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test