Käännös "керны" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Группа также считает, что "КОК" утратила свои керны и вынуждена бурить новую скважину для получения образцов кернов, поскольку некоторые из ее скважин были ликвидированы, не могли быть полностью обловлены и не возобновили добычу.
The Panel also finds that KOC had lost its core samples as it had alleged and needed to drill a new well to obtain core samples as some of its wells had been abandoned, could not be successfully fished and had not resumed production.
В 1984-1985 годах старые керны были подвергнуты повторному анализу на предмет наличия в них золота.
Old drill core samples were re—analysed during 1984-85 for gold.
Доказательства, собранные на местности в виде кернов, будут сопровождаться их полным техническим описанием и каталожной информацией.
Evidence collected as in situ core samples will be accompanied by a complete technical description and their catalogue information will also be enclosed.
До настоящего времени были получены результаты по четырем образцам из кернов, взятых примерно с 250-метровой глубины.
So far, results have been obtained on four core samples taken at a depth of approximately 250 m.
Ирак далее утверждает, что нет необходимости компенсировать бурение новой скважины для получения образцов кернов на месторождении, где уже ведется добыча.
Iraq further alleges that it is unnecessary to compensate for drilling of a new well to obtain core samples for a field already in production phase.
На основе представленных свидетельств Группа считает, что суммы, истребуемые "САТ" в отношении потерь скважин, кернов, выкидных трубопроводов и эксплуатационных трубопроводов, обоснованы.
Based on the evidence, the Panel finds that the amount claimed by SAT for its lost wells, core sample, flowlines and trunk lines is justified.
11. Нарастание концентраций Hg от нижних к верхним слоям осадочных кернов из озер отдаленных и девственных районов северного полушария обстоятельно документировано.
The enrichment of Hg from the bottom to the top in sediments cores, sampled from lakes in remote and pristine areas in the Northern Hemisphere, is extensively documented.
К примеру, в исследовании, в котором оценивались 19 различных БАП в образцах ледяного керна из норвежской Арктики, БДЭ-209 оказался на втором месте по отложению БАП из атмосферы в арктический лед.
For example, in a study assessing a total of 19 different BFRs in ice core samples from the Norwegian Arctic, BDE-209 was found to provide the second greatest share of the deposition of BFRs from air to the Arctic ice.
76. Кроме того, следует учесть данные анализа кернов грунта, полученные в Иране при осуществлении других проектов мониторинга и оценки, особенно в связи с претензиями № 5000347 и 5000425 (пункты 113-118 и 218-222).
In addition, account should be taken of data obtained from soil core samples in other monitoring and assessment projects in Iran, particularly claim Nos. 5000347 and 5000425 (paras. 113-118 and 218-222, respectively).
К примеру, в исследовании, в котором оценивались 19 различных бромированных антипиренов в образцах ледяного керна из норвежской Арктики, декаБДЭ оказался на втором месте по отложению бромированных антипиренов из атмосферы в арктический лед (Hermanson et al. 2010).
For example, in a study assessing a total of 19 different brominated flame retardants in ice cores samples from the Norwegian Arctic, decaBDE was found to provide the second greatest share of the deposition of brominated flame retardants from air to the Arctic ice (Hermanson et al. 2010).
Все, что мы смогли узнать - он исследовал ледяной керн.
All we could determine was that he was studying ice core samples.
Увы, все, от чего приходится отталкиваться - вода с растаявших образцов ледяного керна, которые он оставил в промышленной СВЧ-печи.
Unfortunately, all we had to go on was water from melted ice core samples left in an industrial microwave.
Пару недель назад, мы обнаружили, что один из людей Софии работал с образцами ледяного керна из восточной России.
A few weeks ago, we discovered Sophia had one of your people working on ice-core samples from eastern Russia.
i) керн (исчерпывающий параметр)?
(i) Drill core? Definitive parameter;
b) анализ кернов, изъятых из осадочного слоя.
(b) Analysis of cores drilled from the sedimentary section.
В датированный керн входили образцы с 1898 по 2005 годы.
The sediment core encompasses a time series from 1898 to 2005.
d) заявитель представил оценочные показатели распределения мощности корок на двух участках, основанные на измерении 11 кернов с участка 1 и 12 кернов с участка 2.
(d) The applicant has presented estimates of the distribution of the thickness of the crust in the two areas based on the measurements from 11 drill cores in area 1 and 12 drill cores in area 2.
d) данные по кернам, полученным в рамках ПОБ и ПГВБ.
(d) Core data from the Ocean Drilling Programme and the Deep Sea Drilling Project.
b) анализ кернов, изъятых из осадочного слоя, на предмет определения скоростей;
(b) Measurement of velocity in cores drilled in the sedimentary section;
Исследования седиментационных характеристик состояли из анализа водной составляющей кернов, описания профилей кернов, взятых на заповедном и рабочем эталонных полигонах контрактора, оценки притока осадков на морское дно с помощью долговременных седиментационных ловушек в двух точках, а также анализа углерода (органического и неорганического) и азота в кернах осадков.
Studies of sediment characteristics consisted of an analysis of the water content of cores, a description of the core profiles in the contractor's preservation and benthic impact experiment sites, an assessment of sediment flux to the seabed using time-series sediment traps at two locations, and an analysis of carbon (organic and inorganic) and nitrogen within sediment cores.
g) данные о химическом составе атмосферы, полученные в результате анализа ледовых кернов;
(g) Ice-core records of atmosphere chemistry;
f) заявление о том, каким образом и где пробы и керны были получены, и об их доступности Органу.
(f) a statement on how and where samples of cores are archived and their availability to the Authority.
Утечка образцов керна.
Leaking core samples.
Вечно все сводится к тому, у кого керн длиннее, верно?
It always comes down to who's got the longer core, doesn't it?
Миллс использовал образцы ледяного керна, чтобы установить местоположение оружия.
Mills used soil frozen in the ice cores to help pinpoint the location of the weapon.
И как вы можете заметить, на поверхности керна бороздчатость не очень отчетлива.
And as you can see, the surface of the core, the striations are not very clear.
И смыслом всего этого было изучение поверхности, но не отверстия, а полученного керна.
And the reason for that was to actually look at the surface, not just of the whole, but of the core.
Итак у нас есть под микроскопом керн, тот что мы высверлили с помощью медной трубы и песка.
We have under the microscope the core that we drilled with the copper tube and sand.
– Такого, как древние керны?
Such as the ancient cores?
Даже теки не живут так долго, как эти керны.
Even Theks don't live as long as those cores have been buried."
Кай, пожав плечами, отобрал у Лунзи керн.
Kai shrugged, taking the core back from Lunzie.
Бригада Дименона с нетерпением работала, добывая пробные керны.
Dimenon's crew was eager to get to work laying detective cores.
– Этот керн не просто старый, он древний, – утверждал Кай. – Ему миллионы лет.
"This core is not only old, it's ancient," Kai said. "Millions of years old."
И в одной из точек, откуда шло эхо, Кай ухитрился откопать старый керн.
Kai managed to disinter an old core from the site of one of the echoes.
Взятый керн легко восполнить, хотя мы должны соблюсти определенные пропорции.
The core withdrawn being easily replaced, although we may have to retain certain portions.
– Так, значит, старинный керн говорит о том, что Ирета уже была обследована? Вот только кто это сделал?
Then the ancient core has to mean that Ireta was previously surveyed? Only who did it? What do the Theks say?
Проводя бурение пробных кернов, он получил некое специфическое эхо по всему континентальному щиту.
He was getting peculiar echoes from signalling cores all over the continental shield.
– Проведя комплексный анализ кернов, взятых со дна глубоководных впадин мирового океана, океанографы определили, что это случилось девять тысяч лет назад – примерно в то же время, когда ваша комета столкнулась с Землей.
“By analyzing cores pulled from deep beneath the seas, oceanographers have dated the last shift at nine thousand years ago, the approximate age your comet struck Earth.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test