Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Мы увидим, при каких условиях он снова будет взаимодействовать со средой.
We're seeing under what conditions it reengages with its environment.
кто знает в каких условиях ее держали это 30 лет.
Who knows what condition she's been kept in the last 30 years?
Если мы будем знать, где они живут - поймём, в каких условиях они находятся.
Then we can find out what condition they are in.
Долгое время я не подозревал, в каких условиях жила ваша семья.
It took me a long time to figure out in what conditions your family lived
Если бы ты знала, в каких условиях содержатся во Франции враги республики...
If you knew what conditions were like in France for enemies of the republic...
Если я стану невестой Белого Христа,.. ...при каком условии он пощадит Аскура?
If I become bride to White Christ, on what conditions will Askur's life be spared?
– Их удерживают в храме, а в каких условиях, я не знаю.
Held in the Temple, under what conditions I am not sure.
Многое зависит от того, где он был обнаружен и в каких условиях находился.
Everything depends on where it was found, and under what conditions.
В том, что приходится лишь предполагать, какие условия встретят тебя там, куда ты направляешься?
Gambling on what conditions are going to be when you get there?
Но я хочу и жить. – При каких условиях, госпожа Чонг?
But I'm also willing to live." "Under what conditions, Ms. Chong?"
– Смотря о каких условиях будет идти речь. – Это положение справедливо для любых условий.
“Survivor — under what conditions?” “Any conditions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test