Käännös "как сокращение" englanti
Как сокращение
Käännösesimerkit
as a reduction
Е. Информация о единицах сокращения выбросов, сертифицированных сокращениях выбросов, временных сертифицированных сокращениях выбросов, долгосрочных сертифицированных сокращениях выбросов,
Information on emission reduction units, certified emission reductions, temporary certified emission reductions, long-term certified emission reductions,
СОКРАЩЕНИЕ ВОЕННЫХ БЮДЖЕТОВ: СОКРАЩЕНИЕ ВОЕННЫХ БЮДЖЕТОВ;
REDUCTION OF MILITARY BUDGETS: REDUCTION OF MILITARY
8.3 Уровни сокращения и эффективность сокращения выбросов
8.3. Reduction levels and reduction efficiency
А. Сокращение спроса: предупреждение и сокращение масштабов
A. Demand reduction: prevention and reduction of drug abuse
3. Сокращение спроса: предупреждение и сокращение
3. Demand reduction: prevention and reduction of drug abuse
а так как это может быть сделано только путем сокращения ренты, то конечная уплата налога ложилась бы на землевладельца.
and as this could be done only by a reduction of rent, the final payment of the tax would fall upon the landlord.
Многие из этих насильственных понижений процента, как предполагалось, имели в виду подготовить сокращение процента по государственному долгу — цель, которая иногда и достигалась.
The supposed purpose of many of those violent reductions of interest was to prepare the way for reducing that of the public debts; a purpose which has sometimes been executed.
Такой громадный доход компании мог, коне чно, выдержать увеличение на 608 тыс. ее ежегодных платежей и в то же время составить большой фонд погашения долгов для быстрого сокращения их.
So great a revenue might certainly have afforded an augmentation of six hundred and eight thousand pounds in their annual payments, and at the same time have left a large sinking fund sufficient for the speedy reduction of their debts.
Если бы офицеры армии восставали с таким же усердием и единодушием против всякого сокращения численности армии, с какими владельцы мануфактур противятся всякому закону, могущему привести к увеличению числа их конкурентов на внутреннем рынке;
Were the officers of the army to oppose with the same zeal and unanimity any reduction in the numbers of forces with which master manufacturers set themselves against every law that is likely to increase the number of their rivals in the home market;
В результате сокращения армии и флота по окончании последней войны больше 100 тыс. солдат и матросов — количество, не уступающее числу рабочих, занятых в крупнейших отраслях мануфактурной промышленности, — были сразу лишены своего обычного занятия;
By the reduction of the army and navy at the end of the late war, more than a hundred thousand soldiers and seamen, a number equal to what is employed in the greatest manufactures, were all at once thrown out of their ordinary employment;
Начнем с сокращения вооружений.
Reduction of armaments is an early step.
– В армии будет сокращение, Джек.
"There's going to be force reduction, Jack.
— И сокращение финансирования, — добавил Майкл.
'And reductions in funding,' Michael said.
Но после сокращения ядерных вооружений уравнение начинает меняться.
But with the reductions, the calculus changes.
– А как рассчитывалось это сокращение? – спросил Эванс.
Evans said, "And how is this reduction calculated?"
Не все знали, что это сокращение означает: «телепат активный».
Not everyone knew that this reduction means: "active telepath."
Там говорится о допустимых уровнях сокращения мобильных «СС-20».
It refers to permissible reductions of mobile SS-Twenties.
Чем больше население того или иного города, тем больше сокращение. Эванс пожал плечами:
The larger the population, the greater the reduction." Evans shrugged.
На этот раз с ним было пять опекунов, что является значительным сокращением.
He had five guardians with him this time, which was a significant reduction.
Давний сторонник сокращения численности населения с помощью правительственных декретов.
Longtime advocate of population reduction by government decree.
:: Управление: сокращение объема вводимых ресурсов при сокращении объема деятельности
:: Management: reduced input and reduced output
Сокращение спроса на оружие имеет такое же большое значение, как и сокращение предложения.
Reducing the demand for weapons is as important as reducing the supply.
- осуществление программ по сокращению спроса на вооружения и сокращению масштабов незаконной торговли
- programmes to reduce demand for weapons and to reduce trafficking
v) сокращением количества полетных часов вследствие сокращения потребностей в летательных аппаратах;
(v) Reduced flying hours owing to reduced requirements for aircraft;
Сокращение потребностей.
Reduced requirements.
До каких бы размеров ни уменьшил налог такого рода спрос на труд, он всегда должен вести к большему повышению заработной платы, чем это соответствовало бы данному сокращению спроса, и ко- нечная плата этого повышения заработной платы должна во всех случаях лечь на высшие классы.
Whatever might be the state to which a tax of this kind reduced the demand for labour, it must always raise wages higher than they otherwise would be in that state, and the final payment of this enhancement of wages must in all cases fall upon the superior ranks of people.
Если бы большинство землевладельцев было поставлено перед искушением самим вести хозяйство на всех своих землях, то страна (вместо трезвых и трудолюбивых арендаторов, вынужденных в своих собственных интересах обрабатывать землю так хорошо, как только позволяют это их капитал и умение) оказалась бы заполненной ленивыми и расточительными управителями, небрежное управление которых скоро ухудшило бы обработку земли и понизило бы годовой продукт земли, вызвав не только уменьшение дохода их хозяев, но и сокращение наиболее важной части дохода всего общества.
If the landlords should, the greater part of them, be tempted to farm the whole of their own lands, the country (instead of sober and industrious tenants, who are bound by their own interest to cultivate as well as their capital and skill will allow them) would be filled with idle and profligate bailiffs, whose abusive management would soon degrade the cultivation and reduce the annual produce of the land, to the diminution, not only of the revenue of their masters, but of the most important part of that of the whole society.
Дело не просто в сокращении количества движений, но в сокращении их определенным образом – так, чтобы в движениях появился некий ритм.
It is not a matter of simply reducing the number of motions, but of reducing them in a particular way, so that a particular rhythm of motions is produced.
Второе — это сокращение предложения этого товара.
The second consequence is to reduce the supply of that commodity.
• Сосредоточьтесь на сокращении своего личного долга.
B) Focus on reducing your personal debt.
Из-за сокращенного наблюдения некоторые рабы сбежали;
With reduced supervision, some slaves ran away;
Оно заключается в том, что капитал тратится впустую и происходит сокращение объемов производства.
This is that they will waste capital and reduce production.
Иногда они идут еще дальше заявляя, при любых обстоятельствах все предложения о сокращении имеющихся уровней заработной платы в прямой форме — для сокращения безработицы — являются «антитрудовыми».
Sometimes they go further, and charge that all proposals under any circumstances to reduce particular wage rates directly in order to reduce unemployment are “antilabor.”
Несмотря на сокращение объемов производства, их «покупательная способность» при этом возрастает.
In spite of reduced production, say, their “purchasing power” is thereby increased.
Не понимаю, почему Сенат просто не проголосовал за сокращение торговых уступок?
Why doesn't the Senate simply vote to reduce their trade concessions?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test