Käännös "как облегчить" englanti
Как облегчить
  • how to facilitate
  • how to ease
Käännösesimerkit
how to facilitate
Оратор просит Специального докладчика высказать свои взгляды в отношении того, как облегчить доступ к архивам и обеспечить гарантии предотвращения их уничтожения.
She asked the Special Rapporteur for his views on how to facilitate access to archives and ensure that their destruction was avoided.
51. На своем 658-м заседании 22 мая Комитет провел предварительное обсуждение вопроса о том, как облегчить обработку четырехгодичных докладов.
51. At its 658th meeting, on 22 May, the Committee held a preliminary discussion on how to facilitate the processing of quadrennial reports.
57. С ростом внутрирегиональной торговли страны-члены и железнодорожные организации также наращивают усилия, чтобы рассмотреть вопрос о том, как облегчить международные железнодорожные перевозки.
With growing intraregional trade, member States and railway organizations are also stepping up efforts to look at how to facilitate international railway transport.
351. При рассмотрении вопроса о "последствиях несоблюдения" нас должно в первую очередь интересовать то, как облегчить соблюдение, а не то, какие санкции применять в случае несоблюдения.
Our primary concern in this question of “consequences of non-compliance” should be how to facilitate compliance rather than what penalties to impose as a consequence of non-compliance.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Уважаемые делегаты, я хотел бы кратко сообщить вам об исходе моих консультаций по вопросу о том, как облегчить начало предметной работы Конференции.
The PRESIDENT: Distinguished delegates, I would now like to report to you briefly on the outcome of my consultations on how to facilitate the commencement of the substantive work of the Conference.
314. В любом случае при рассмотрении вопроса о "последствиях несоблюдения" нас должно в первую очередь беспокоить то, как облегчить соблюдение обязательств, а не то, какие санкции применять за их несоблюдение.
In any case, our primary concern in this question of “consequences of non-compliance” should be how to facilitate compliance rather than what penalties to impose as a consequence of non-compliance.
how to ease
Не зная, как облегчить эту боль, она подошла к постели и молча ждала, пока он откинул в сторону покрывало.
Not knowing how to ease his plight, she followed him to the bed and waited as he folded down the covers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test