Käännös "к тому" englanti
К тому
adverbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adverbi
К тому же страны согласовали в рамках ГАТС изъятия из режима НБН, перечислив их в списках изъятий, приложенных к соглашению.
Countries have also negotiated exemptions from MFN under the GATS, and attached them as lists of exemptions thereto.
Делегатам следует быть готовыми к тому, чтобы представить на сессию информацию об актуальности этой Конвенции либо в качестве ее Договаривающейся стороны, либо в свете возможного присоединения к ней в будущем.
Delegates should be prepared to provide the session with information on the relevance of this Convention, either as Contracting Party thereto or in view of possible future accession.
С тех пор позиция правительства сводится к тому, что в мусульманские персональные законы не следует вносить никаких поправок без предварительного согласия на это мусульманской общины.
The Government had since taken the position that no amendment should be made to the Muslim personal laws until the Muslim community itself consented thereto.
7. В отношении правонарушений, к которым применяется настоящая статья, государства-участники прилагают усилия к тому, чтобы ускорить процедуру выдачи и упростить связанные с ней требования о представлении доказательств.
7. States Parties shall endeavour to expedite extradition procedures and to simplify evidentiary requirements relating thereto in respect of any offence to which this article applies.
Особенно меня поддерживает в этом желании определенный разговор, который произошел между нами в Каире в то время, как мы созерцали величественный лик фараона Мернептаха. Ибо именно тогда, если вы помните, вы сказали, что считаете план этой книги правдоподобным, и что он соответствует тому, что вы знаете о тех далеких, смутных для нас временах.
Especially am I encouraged thereto by a certain conversation between us in Cairo, while we gazed at the majestic countenance of the Pharaoh Meneptah, for then it was, as you may recall, that you said you thought the plan of this book probable and that it commended itself to your knowledge of those dim days.
Он сказал, что с радостью прошел бы много миль нарочно для того, чтобы встретить человека столь благородного образа мыслей, что если джентльмену угодно будет присесть, то он с великим удовольствием побеседует с ним, ибо хоть он и священник, но и сам, будь он к тому призван, с готовностью отдал бы жизнь за родину.
Indeed he was charm'd with this Discourse, he told the Gentleman he would willingly have gone many Miles to have met a Man of his generous Way of thinking; that if he pleased to sit down, he should be greatly delighted to commune with him: for tho' he was a Clergyman, he would himself be ready, if thereto called, to lay down his Life for his Country.
adverbi
К тому же обязательство о компенсации ущерба лежит не только на лице, ответственным за вменяемый ему акт, но и на его гражданском ответчике (статьи 71-75, приведенные в приложении).
Furthermore, the perpetrator of an offence is not just obliged to provide compensation for damages but is also civilly liable (arts. 71 - 75 annexed hereto).
К тому же, я нашла счёт из ресторана.
It is hereto, I found account from restaurant.
Понимаете, до сих пор документ существует, он ещё не успел перевариться, чернила были сухие, нанесены много недель назад, к тому... -Мы подписали его давно
Now mind you, the heretofore document had, had dry ink on it for at least many forknights, uh, hereto...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test