Käännös "истеблишмент" englanti
Истеблишмент
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
Угрозы со стороны <<истеблишмента>>
Threats from the Establishment
Генеральный прокурор независим от политического истеблишмента.
The Attorney-General is independent from the political establishment.
В подразделе, озаглавленном <<Угрозы со стороны „истеблишмента">>, лишь воспроизводится мнение из анонимного источника, согласно которому <<„истеблишмент" ... был причастен к ее убийству или в определенной степени несет за него ответственность>>.
In a subheading entitled "Threats from the Establishment", the report simply reproduces the belief of an unnamed source that "the Establishment ... was involved in or bears some responsibility for her assassination".
Совещание принимала организация "Билдинг рисерч истеблишмент" (БРИ), Уотфорд.
The meeting was hosted by the Building Research Establishment (BRE), Watford.
Позиции гжи Бхутто, затрагивавшие интересы <<истеблишмента>>, включали, в частности, следующие элементы:
Some of the positions taken by Ms. Bhutto that touched Establishment concerns included:
Я надеюсь, что этот благой совет найдет в индийском истеблишменте тех, кто будет готов к нему прислушаться.
I hope that this well-meaning advice will find receptive ears in the Indian establishment.
Вместе с тем обвинение жертв такой политики в их неудачах стало чуть ли не общепринятой практикой в истеблишменте, занимающемся разработкой политики развития.
At the same time, however, blaming the victims of these policies for their failures has become the received wisdom in the development policy establishment.
Гжа Бхутто и ПНП считали, что на самом деле именно военные, иначе говоря <<истеблишмент>> в целом, заставили ее уйти.
Ms. Bhutto and the PPP believed that it was the military, or more broadly, the Establishment, that forced her out.
Сердцевину <<истеблишмента>> составляют высшее военное командование и разведывательные службы, которые являются их наиболее постоянными и влиятельными компонентами.
The military high command and intelligence agencies form the core of the Establishment and are its most permanent and influential components.
Последний вздох Гарвардвского истеблишмента.
The last gasp of the Harvard establishment.
Мы оскорбили Истеблишмент, приятель.
We kicked the Establishment up the arse, mate.
И Истеблишмент не прощает этого.
And the Establishment didn't like it.
Много денег, место в Истеблишмент.
Money on tap, place in the Establishment.
Общество не принадлежит истеблишменту.
What's presented to you by the establishment isn't all theirs.
Да я в этом истеблишменте родился.
I was born in a rock'n'roll establishment.
Всегда против истеблишмента, всегда против нормальных людей.
Always railing against the establishment, against the normal people.
Рисовали ли шталаги реальность, которую замалчивал истеблишмент?
Did Stalags portray a reality silenced by the establishment?
А что такое "истеблишмент"? Это такие же парни, как я.
Who do you think the establishment is?
Истеблишмент такого не потерпит.
The establishment will not like it.
Но я предпочел поработать с так называемым истеблишментом.
But I decided to work with the so-called establishment.
Компьютерами политический истеблишмент не интересовался.
Washington’s political establishment cared little for computers.
— Боюсь, я жуткий противник истеблишмента.
“I’m afraid I’m rabidly anti-Establishment.
Вот почему политики, истеблишмент, так ненавидят наемников.
That’s why the politicians, the Establishments, hate mercenaries.
Не ради Вашингтона, не ради истеблишмента и даже не ради самого мальчика.
Not for Washington, not for the Establishment, not even for the boy.
Истеблишмент Лондона и Лагоса решительно поддерживал Нигерию.
The Establishment of London and Lagos backed Nigeria heavily.
Им хотелось избавиться от любого, кто не вписывается в истеблишмент.
They wanted to put all persons who were not clones of the establishment away.
Таким образом административный и аристократический истеблишмент остался у власти.
Thus the aristocratic and the administrative Establishments stayed in power.
– Его может знать кто-нибудь из американского военного истеблишмента? – Mein Gott!
"But would anyone in the American military establishment know him?" "Mein Gott!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test