Käännös "исполнительный судья" englanti
Исполнительный судья
  • executive judge
Käännösesimerkit
executive judge
102. Верховный суд, приняв Руководящие принципы отбора и назначения исполнительных судей и определения их полномочий, прерогатив и обязанностей, включил посещение тюрем в круг обязанностей исполнительных судей.
The Supreme Court has, through the Guidelines on the Selection and Designation of Executive Judges and Defining their Powers, Prerogatives and Duties, added jail visitations among the tasks of the executive judges.
Осуществление прав человека в тюрьмах/Подготовка исполнительных судей по вопросам прав человека
Implementation of Human Rights in prisons/Training of Execution Judges on Human Rights
145. Верховный суд 18 июля 1997 года издал предписание о применении процедуры хабеас корпус и обязал ответчиков представить не позднее 22 июля 1997 года объяснительное заявление исполнительному судье районного суда первой инстанции, Кесон-сити, г-же Эстрелье Триас Эстраде и обеспечить явку перед тем же судьей и в то же самое время исчезнувших лиц - атторнея Руиса и г-на Паталиты.
145. On 18 July 1997, the Supreme Court issued a writ of habeas corpus directing the respondents to respond to the writ not later than 22 July 1997 to Executive Judge Estrella Trias Estrada, Regional Trial Court, Quezon City, and to appear and produce the disappeared persons, attorney Ruiz and Mr. Patalita, at a hearing before that judge, also on the same date.
3.15 Далее оратор просит рекомендовать, чтобы судебные органы государства-участника провели расследование действий судьи Хофиленья-Еуропа, дабы установить их правомерность при вынесении оправдательного приговора и включить в это расследование рассмотрение других вынесенных ею судебных решений и административных мер в качестве бывшего исполнительного судьи; и разработать специальную просветительскую учебно-подготовительную программу по проблематике сексуального насилия для судей в судах и государственных обвинителей, призванную помочь им понять проблемы сексуального поведения и психологические последствия сексуального насилия, должным образом относиться к медицинским и другим свидетельским показаниям, применять междисциплинарный подход в отношении расследования соответствующих дел и вынесения по ним решений, а также избавляться от мифов и искаженных представлений о характере сексуального насилия и о его жертвах.
3.15 She further asks that it be recommended to the State party's judiciary to investigate Judge Hofileña-Europa to determine the regularity of her actions in rendering the judgement of acquittal, to include in that investigation a review of her other judicial decisions and administrative actions as a former executive judge, and to develop a specific sexual violence education and training programme for trial court judges and public prosecutors designed to make them understand sexuality issues and the psychosocial effects of sexual violence, properly appreciate medical and other evidence, adopt an interdisciplinary approach in investigating and deciding cases, and rid them of myths and misconceptions about sexual violence and its victims.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test