Käännös "имеет и так есть" englanti
Имеет и так есть
Käännösesimerkit
Как правило, проживающее в Дании лицо имеет наилучшие возможности для внесения позитивного вклада в интеграцию своего являющегося иностранным подданным супруга в жизнь датского общества и местный рынок труда в том случае, если он/она сам/сама имеет работу и работает в течение достаточно длительного периода времени.
Normally a person living in Denmark has the greatest possibilities of making a positive contribution to the integration of a foreign spouse into the Danish society and in the Danish labour market if the person living in Denmark has work himself/herself and has had so over a period of time.
Если имеется: Красный
If so equipped: Red
При этом имеется в виду:
In so doing it seeks to:
Ни один другой орган не имеет таких полномочий.
No other body is so empowered.
Или она нуждается в Создателе, а если так, имеет ли Он иную власть над Вселенной?
Or does it need a creator, and, if so, does he have any other effect on the universe?
Ну-с, я позвонил в Корнелл, спросил, имеется ли у меня возможность вернуться. И мне сказали: «Конечно!
So I called up Cornell, and asked them if they thought it was possible for me to come back. They said, “Sure!
Ни одна колония в Америке, как полагают, не имеет так много жителей европейского происхождения.
No one colony in America is supposed to contain so great a number of people of European extraction.
В общем, имеется все то, за что я люблю Лас-Вегас — красивые девушки, крупные бизнесмены и прочее.
It was the kind of stuff I liked from Las Vegas—pretty girls, big operators, and so on.
Обстоятельства сложились так нелепо!.. — Быть может, вы имеете в виду мои наследственные права? — О, сэр, разумеется!
Things are settled so oddly.” “You allude, perhaps, to the entail of this estate.” “Ah! sir, I do indeed.
– Удовлетворен, – сказал он. – И прошу считать меня преданным слугою, если преданность моя имеет достоинство в глазах высокого правителя.
‘I am answered,’ he said, ‘and I place myself at your service, if that is of any worth to one so high and honourable.’
Когда же эти налоги не про- порциональны этой стоимости, что имеет место с большей частью гербовых и нотариальных сборов, то они становятся еще более неравномерными.
When they are not proportioned to this value, which is the case with the greater part of the stamp-duties and duties of registration, they are still more so.
— Что вы имеете в виду?
“What so you mean by that?”
Так что следов убийцы не имеется.
So no prints for the killer.
Так что это не имеет значения.
So it doesn't matter."
Так что все это теперь не имеет значения.
So all of this doesn’t matter.”
Так что тут имеется и практическая сторона.
So there’s a practical side of this.”
Так что это не имеет смысла.
So that don't make sense.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test