Käännös "из уст в уста" englanti
Из уст в уста
adverbi
Käännösesimerkit
Привезенные им новости люди подслушали и принялись передавать из уст в уста.
His news was overheard and flew from mouth to mouth.
Истории, переходя из уст в уста, со временем искажаются.
Stories become altered and deformed with the passage of time and as they pass from mouth to mouth.
Его имя передавалось из уст в уста, тысячи усилий были направлены на то, чтобы разузнать, кто он такой.
His name was bandied from mouth to mouth, and a thousand efforts were made to find out who and what he was.
Его имя передавалось из уст в уста, и тихий шепот, и страх, который он внушал, радовали его.
His name was passed from mouth to mouth and the strength of the whispering, the awe that it generated, gratified him.
Из уст в уста с причитаниями передавались слухи, что евреи идут сюда, чтобы учи-нить массовую резню.
Rumors that the Jews were on the way to conduct a massacre wailed from mouth to mouth.
К вечеру новость о дуэли из уст в уста облетела весь город, и повсюду начали заключаться пари.
By nightfall the news of the duel had flown from mouth to mouth, and with the news the betting began.
Но в Луте об этом сражении будут рассказывать и писать, передавать из уст в уста, из поколения в поколение, до скончания веков!
But in Lutha! Ah, it will be told and retold, handed down from mouth to mouth and from generation to generation to the end of time.
ежеминутно поворачивая голову, он выслушивал то новое сообщение, то просьбу о дополнительных разъяснениях, переданную из уст в уста, по цепочке.
He was continually turning his head as messages and inquiries were carried across to him from mouth to mouth.
Слова эти, сказанные при многочисленных свидетелях, стали переходить из уст в уста, а верующие с особым усердием распространяли их, и это еще приумножило несравненную и громкую славу Пафнутия.
      These words, heard by all present, passed from mouth to mouth, and being repeated by the believers, added greatly to the reputation of Paphnutius.
Как только было произнесено имя Айвенго, оно стало передаваться из уст в уста со всею быстротой, какую могло сообщить усердие одних и любопытство других.
The name of Ivanhoe was no sooner pronounced than it flew from mouth to mouth, with all the celerity with which eagerness could convey and curiosity receive it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test