Käännös "из племен" englanti
Из племен
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
77. Дети, работающие в публичных домах Таиланда, являются выходцами из племен, проживающих на севере страны, или из соседних Вьетнама, Камбоджи и Китая.
77. Children working in Thai brothels come from tribes in the north of the country or from neighbouring Cambodia, China and Viet Nam.
5. Еще предстоит вызвать для идентификации приблизительно 20 000 заявителей из племен, не входящих в племенные группы H41, H61 и J51/52.
5. Some 20,000 applicants from tribes other than the H41, H61 and J51/52 tribal groups remain to be convoked.
2. В августе 1998 года идентификация всех заявителей из племен помимо племенных групп Н41, Н61 и J51/52 подошла к концу.
2. During the month of August 1998, the identification of all applicants from tribes other than the H41, H61 and J51/52 tribal groupings drew to a close.
Должно быть, племена или делегации племен, извещенные стражниками о происходящем.
And these, he knew, must be tribes, or delegations from tribes, perhaps alerted by the wardens as to what had happened.
Он много путешествовал, переезжая из одного племени в другое и проводя в каждом примерно по одному сезону, ибо шаману полагается хорошо знать обычаи всех племен. И он никогда заранее не знал, в какое племя отправится в следующий раз и какому вождю будет служить.
He had traveled from tribe to tribe, spending a season with each, for the shaman had to know of the ways of all the tribes, never knowing which tribe he was to join, which Chieftain to serve.
В Сорийе, лежащей к югу, между пустыней и морем, где раньше жили джадиты у границы с бассанидами, в землях киндатов и молчаливых, сумрачных кочевых племен Аммуза, и дальше в пустынях, где различные племена исповедовали различную веру в Джада, часто необъяснимую, гробницы Геладикоса были таким же обычным явлением, как святилища или часовни самого бога.
In Soriyya, to the south between desert and sea, where Jaddites dwelt perilously near to the Bassanid frontier, and among the Kindath and the grimly silent, nomadic peoples of Ammuz and the deserts beyond, whose faith was fragmented from tribe to tribe and inexplicable, shrines to Heladikos were as common as sanctuaries or chapels built for the god.
of the tribes
4. Племена в этом регионе делятся на земледельческие племена и скотоводческие племена, и все они исповедуют ислам.
4. Tribes in the region are divided into agricultural tribes and pastoral tribes, all of which profess Islam.
Политизация племен
Politicization of tribes
Племя: Хауса
Tribe: Hausa
Милитаризация племен
Militarization of tribes
Расхождение в данных о численности племен обусловлено различиями в процедурах их классификации; некоторые составные части племен были классифицированы в качестве независимых племен.
The reason for the discrepancy in the number of tribes is attributable to differences in the procedures for classifying them; some subdivisions of tribes were classified as though they were independent tribes.
И все племена фрименов шли, куда он велел.
Entire Fremen tribes went.
– Ты хочешь объединить все племена под Его рукой.
You plan to unite the tribes under Him ,
Ни одно племя не могло знать всех своих членов.
No tribe could know its own members.
Разумеется, воспитываем детей – племя не должно терять свою силу…
There are children to train that the tribe's strength may never be lost."
– Да соединятся наши племена, – отозвался фримен, опуская кулак.
"Let our tribes be joined," the Fremen said, and he lowered his fist.
– Когда племя разделяет Воду, приобщается к ней, – проговорила она, – мы вместе. Все мы.
"When the tribe shares the Water," she said, "we're together—all of us. We . share.
– Так что же, – почти крикнул Пауль, – ты думаешь, что я хочу лишить племя твоей силы и твоей мудрости?!
"You!" Paul said. "Do you think I wish to deprive myself or the tribe of your wisdom and strength?"
У охотничьих народов, как, например, у туземных племен Северной Америки, возраст есть един- ственное основание для положения и преимуществ.
Among nations of hunters, such as the native tribes of North America, age is the sole foundation of rank and precedency.
Целое племя или народ меняет свое местоположение в зависимости от времен года и других случайных обстоятельств.
The whole tribe or nation changes its situation according to the different seasons of the year, as well as according to other accidents.
Вот если бы племена...
If only the tribes
– И племя запаниковало.
And the tribe panicked.
— Нет — племя на марше.
“No—tribe on the march.”
Они воюют между собой, племя на племя, орда на орду.
They are at war with each other, tribe upon tribe, mob on mob, host on host.
Люди продолжали пользоваться именами своих племен, но в действительности осталось только два племени: Племя Лося и Племя Медведя.
The peoples still hold to the names of the original tribes, but in truth there are only two remaining: the Tribe of the Elk and the Tribe of the Bear.
Наше племя продвигалось на север, по пути случайно встречая другие племена.
The tribe wandered north, occasionally meeting other tribes.
Их поддерживали племена.
They were backed by the tribes.
Куда отправилось племя?
Where’ve the tribe gone?
Есть там люди из племен?
Are there men of the tribes here?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test