Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Ряд представителей отметили, что значительное число стран со средним уровнем доходов, особенно в ситуациях, когда отношение внешнего долга к валовому внутреннему продукту превышает 100 процентов, несут весьма большие расходы в связи с обслуживанием долга.
Some representatives pointed out that debt-servicing costs were very high in a considerable number of middle-income countries, particularly where the ratio of external debt to gross domestic product exceeded 100 per cent.
Некоторые участники указывали, что долг, идущий на создание физических и финансовых активов, в частности на инвестиции в инфраструктуру и производственную сферу, скорее будет более приемлемым, чем долг, используемый для финансирования текущих расходов, поэтому в процессе анализа приемлемости уровня задолженности следует делать акцент как на обязательства, так и на активы.
Some participants pointed out that debt incurred to build physical and financial assets, in particular infrastructure and productive investments, was likely to be more sustainable than debt used to finance current expenditure, hence debt sustainability analysis should focus on both liabilities and assets.
Продажа "Муз" должна была вывести нас из долгов.
The sale of the "muses" was gonna get us out of debt.
Вы можете возразить, мол, я хочу "выбраться" из долга, а всё равно, выбраться или забраться.
You say, but it's get out of debt.
Мы вытащили Хана из долгов в обмен на долю в закусочной.
We got Han out of debt in exchange for part ownership.
Насколько я знаю, родители никогда не вылезали из долгов.
My parents have never, to my knowledge, been out of debt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test