Käännös "и это дает мне" englanti
И это дает мне
Käännösesimerkit
Это дает мне надежды на будущее.
It gives me hope for the future.
Это дает мне основание надеяться на то, что в деле достижения взаимопонимания по этому вопросу удастся добиться дальнейшего прогресса.
This gives me cause to be optimistic that further progress will be made toward finding a common understanding on this issue.
Это дает мне основания заявить народным депутатам: ключ к оздоровлению и подъему украинской экономики сегодня в ваших руках.
This gives me every ground to say the following to the people's deputies: the key to the normalization and improvement of Ukraine's economy is in your hands.
Все страны Юго-Восточной Европы сегодня разделяют одни и те же европейские цели, и это дает мне основания для оптимизма.
All countries in South-Eastern Europe today share the same European perspective, and this is what gives me grounds for optimism.
Это дает мне основание надеяться, что, научившись вечному обновлению мысли, человечество превратит следующий век в эпоху истинной свободы, мира, справедливости и всеобщей гармонии.
This gives me reason to hope that humankind, equipped with the capacity for constant intellectual renewal, will live its next century with a single mind which will make it an epoch of peace and freedom, justice and universal harmony.
Это дает мне возможность поблагодарить народы Израиля и Палестины за их настойчивые усилия, которые увенчались успешным подписанием 29 сентября в Вашингтоне Соглашений относительно второй фазы этого мирного процесса.
This gives me an opportunity to congratulate the peoples of Israel and Palestine on their persistent efforts, which were crowned with success by the signature, on 29 September at Washington, of agreements pertaining to the second phase of that peace process.
Это дает мне основание надеяться на то, что государства мира, действуя через присутствующих здесь своих представителей, смогут приложить такие же усилия к тому, чтобы преодолеть свои разногласия и тем самым дать новое содержание и значение названию <<Объединенные Нации>>.
It gives me hope that the nations of the world, acting through their representatives here, can make a similar effort to overcome their differences and thus give new meaning and validity to the name "United Nations".
Это дает мне возможность в самом начале моего пребывания на посту Директора-исполнителя Исполнительного директората Контртеррористического комитета (ИДКТК) выразить членам Совета признательность за то, что они оказали мне доверие, утвердив мое назначение на эту должность.
It gives me the opportunity, early in my tenure as Executive Director of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate (CTED), to express my appreciation for the confidence and trust that you, the members of the Council, have shown in me, in approving my appointment to this position.
Это дает мне возможность подтвердить вместе с другими членами международного сообщества твердую приверженность моей страны достижению благородных идеалов нашей Организации и поддержке и соблюдению всех ее принципов и целей, которые являются основой подлинной общей судьбы сообщества.
That gives me the opportunity to reaffirm to my country's firm commitment, alongside the rest of the international community, to achieving the noble ideals of our Organization, and to supporting and respecting all its principles and purposes, which are the foundation of a true community of destiny.
И это дает мне надежду, что я увижу его снова.
And it gives me hope that I might see him again.
Уотсон... Самые больши головоломки я вижу снаружи и это дает мне определенную ясность.
Watson most puzzles I see from the outside and it gives me a certain clarity.
Это дает мне смелости продолжать.
This gives me the courage to continue.
Это дает мне возможность что-то делать.
It gives me something to do.
– Это дает мне право арестовать Ричарда.
“It gives me the right to arrest Richard.”
Одно это дает мне право остаться.
That automatically gives me the right to be here.
Я женщина, а это дает мне великолепное преимущество.
I'm a woman and that gives me a splendid advantage.
— Это дает мне и силу, и радость, Леди.
"That gives me both strength and joy, Lady.”
– Для меня разница есть,– перебил он.– Это дает мне цель.
“It matters to me,” he interrupted. “It gives me a purpose.
Это дает мне надежду, что мы все же победим.
It gives me some hope that we may win through after all.
Это дает мне 257 дней на подготовку.
That gives me 257 sols to get my ass in gear.
Это дает мне преимущество и право решать.
That makes me senior and gives me the right to make a ruling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test