Käännös "и разводятся" englanti
- and get divorced
- and divorce
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Развод по уважительной причине следует доктрине развода-облегчения, а не развода-санкции.
Divorce for just cause follows the doctrine of no-fault divorce rather than at-fault divorce.
Более мягкое, толерантное отношение к браку и разводу.
A kinder, more tolerant attitude to marriage and divorce.
Прошли через интрижки и разводы, шепотки и слушки.
There was affairs and divorces and whispers and gossip.
Время реакции на слова "семья" и "развод" было больше.
Long reaction times to the words "family" and "divorce."
В твоей жизни уже достаточно было свадеб и разводов.
Don't you think you've married and divorced too many times?
¬ы рассмотрели новую экономичную церемонию брака и развода одновременно?
Have you considered the new economical combined marriage and divorce ceremony?
Ты знаешь, что жизнь отдельно и развод - это разные вещи.
You know there is quite a difference between separation and divorce.
Ты же понимаешь, что разъезд и развод - не одно и тоже.
You understand that traveling and Divorce is not the same.
Вы знаете какая разница между торнадо и разводом на Юге? Никакой.
You know the difference between a tornado and divorce in the South?
Белчер, и Смерки, и молодые Квинны (они тогда еще не были в разводе), и Генри Л.
Belcher and the Smirkes and the young Quinns, divorced now, and Henry L.
Ясмина, я в разводе с тобой, я в разводе с тобой, я в разводе с тобой!
Yasmin, I divorce you, I divorce you, I divorce you! There!
И все же для самой Евы не так унизительны были итоги развода, как самый развод.
But to Eve it seemed more humiliating to divorce than to be divorced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test