Käännös "и мебель" englanti
И мебель
  • and furniture
Käännösesimerkit
and furniture
мебели, включая мебель под оборудование для
Furniture, including EDP furniture, fixtures
- Только старые вещи и мебель.
- A whole floor of trunks and furniture.
На улицах предают огню автомобили и мебель.
In the streets, cars and furniture are being destroyed.
Послушайте, гибнет его репутация, достоинство и мебель!
Look, a man's reputation, dignity and furniture are being trashed here!
Нет. Я должен убедиться, что получу все рисунки и мебель назад к ужину.
No, I just need to make sure I get the paintings and furniture back in time for the dinner.
А тебя не пугает, что ты получила эту вырезку и мебель по цене игры "Angry Birds"?
Doesn't it worry you that you got that meat and furniture for the price of an Angry Birds update?
Экспертиза показует две тонны с половиной инертной фекальной массы и еще пол-тонны пульверизированной по стенам и мебели.
The investigation report shows two and half tons of fecal matter and half a ton more pulverized over the walls and furniture.
Во всей этой большой комнате почти совсем не было мебели.
The whole big room had almost no furniture in it.
А теперь: голые стены, никакой мебели; странно как-то!
Instead, bare walls, no furniture—it was somehow strange!
Здесь было так же бедно, как и в прихожей, мебель стояла старая и разномастная.
It was as shabby as the hallway and the furniture was old and mismatched.
комната показалась ему ужасно маленькою без мебели.
the room seemed terribly small to him without the furniture.
Вся прочая мебель была бесцеремонно сдвинута к стенам.
The room’s usual furniture had been pushed carelessly up against the walls.
Она тут же исчезла из глаз в груде поломанной мебели и коробок. — Не убивайте его!
it rolled out of sight beneath a mountain of broken furniture and bones. “Don’t kill him!
Всё было очень чисто: и мебель, и полы были оттерты под лоск; всё блестело.
Everything was very clean: both furniture and floor were polished to a high lustre; everything shone.
Главные-то сокровища: книги, картины и всяческая несравненная мебель – оставлены были ему.
And, of course, all the chief treasures, as well as the books, pictures, and more than enough furniture, were left in his possession.
В прихожей громоздилась куча пакетов, свертков, мелкой мебели – и все с бумажными бирками.
Inside in the hall there was piled a large assortment of packages and parcels and small articles of furniture. On every item there was a label tied.
Поллард. Да нет, мебель, конечно, есть… То есть думаю, что мебель есть.
Pollard Well, of course there is furniture … I suppose there is furniture.
Мебели здесь не было.
There was no furniture.
Он напустил духов в мебель… Моя милая старая мебель!
He's put the sperits into the furniture. -- My good old furniture!
Там тоже почти не было мебели.
The same lack of furniture.
— Да, как с мебелью!
Yeah, like the furniture!
Джимми ломал мебель: то были дни ломки мебели.
He’d whammed the furniture: those were his furniture-whamming days.
Мебель здесь была странной.
The furniture was strange.
Другой мебели в помещении не было.
There was no other furniture.
Отвратительная мебель.
Dreadful furniture.
– Только не мебель снова.
Not the furniture again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test