Käännös "и злиться" englanti
И злиться
  • and get angry
  • and angry
Käännösesimerkit
and angry
Поскольку же до этого я еще не выступал, хотелось бы поздравить Вас и заверить, что мое заявление будет весьма кратким и не заставит вас злиться от голода.
However, since it is my first time taking the floor, I would like to convey my congratulations to you, and I will keep my statement very short, so as not to make you angry for being hungry.
Вполне понятно, что она расстраивается и злится.
So of course, she must be bitter and angry.
Охотно верю, что у тебя вправе обижаться и злиться на окружающих.
No question you've got every reason to be bitter and angry.
Конечно, ей просто нужно вести себя странно и злиться некоторое время.
Of course, she just needs to be weird and angry for a while.
Но настолько сильно его любите, что это удручает и злит вас.
But you love him -- so much, and that makes you frustrated and -- angry.
Она ревнует и злится потому что у меня есть дети и я привела полицию.
She is jealous and angry, because me having babies and bringing the police.
Я не могу передать тебя, как меня это ранит и злит, но ты слишком часто опаздываешь.
"I can't tell you how hurt and angry this makes me, "but you've been late too many times.
- Анжела, пока ты с этим не смиришься, ты продолжишь удивляться и злиться, но совсем не по тем причинам.
- Angela, until you face that, you're gonna be confused and angry for all the wrong reasons.
Я не хотел кричать и злиться, но ты не можешь просто так взять и проехать 3000 миль через весь мир и не сказать ни слова своим родителям.
I don't mean to be yelling and angry, but seriously you can't just go over 3,000 miles across the world and not tell your family.
Быть Лили Энн и злиться остаток жизни, или же, как я, позволить себе погоревать, действительно погоревать, и в конечном итоге быть счастливой с парнем, как Джордж Такер.
Be Lily Anne and angry the rest of your life, or do like me and let yourself grieve, really grieve, and end up happy with a guy like George Tucker.
А заболело… потому что… он злится.
It hurt because… he’s… angry.”
— Но я не бросал в Кубок пергамент с моим именем! — начал злиться Гарри.
“I didn’t put my name in that goblet!” said Harry, starting to feel angry.
— Нет, я просто чувствую его ярость… он страшно злится… — Это может быть и в «Норе», — громко сказал Рон. — Что еще?
“No, I just felt anger—he’s really angry—” “But that could be at the Burrow,” said Ron loudly. “What else?
— Это вы потому задираете, что сами рассержены и злитесь… А это вздор и совсем, совсем не касается женского вопроса!
“You're picking at me because you're angry and irritated yourself...But it's nonsense, and has nothing to do with the woman question at all, not at all!
Злиться всегда легче.
It is easier to be angry.
Он все еще злится на нее?
Was he still angry at her?
А что, если он еще злится?
What if he was still angry?
Она все еще злится на меня? – Конечно.
Is she angry with me?' 'Of course.
Трудно было злиться на них.
It was difficult to remain angry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test