Käännös "значительно слабее" englanti
Значительно слабее
Käännösesimerkit
significantly weaker
Г-н ЮТСИС соглашается, что формулировки в предлагаемых текстах значительно слабее, чем это было предложено Комитетом, и они не отражают адекватно его ожиданий, в особенности по проекту декларации.
Mr. YUTZIS agreed that the language of the proposed texts was significantly weaker than that suggested by the Committee and did not adequately reflect its expectations, in particular with regard to the draft Declaration.
Кто бы ни задушил Аманду Уоттерс, его левая рука была значительно слабее правой.
Whoever strangled Amanda Watters was significantly weaker in her left hand than right.
Алиби племянника было значительно слабее, и он некоторое время просидел в тюрьме, пока его не выпустили, что называется, за отсутствием доказательств.
The nephew’s alibi was significantly weaker, and he was taken into custody for a while, but released for lack of evidence.
20. Экологический компонент, с его фрагментированной структурой управления и относительно скудными финансовыми средствами, значительно слабее, чем социальный и экономический компоненты.
The environmental pillar, with its fragmented governance structure and relatively meager financial means, is much weaker than the economic and social pillars.
Во-первых, им следует признать, что институты, образующие экологический компонент устойчивого развития, носят фрагментарный характер и значительно слабее, чем учреждения, образующие социальный и экономический компонент.
First, they must acknowledge that the institutions that make up the environmental pillar of sustainable development are fragmented and much weaker than are the institutions that constitute the economic and social pillars.
8. Кроме того, механизм наблюдения за осуществлением Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах значительно слабее, чем механизм наблюдения за осуществлением Международного пакта о гражданских и политических правах.
The supervisory mechanism of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights is also much weaker than the one provided for in the International Covenant on Civil and Political Rights.
Она утверждает, что, "хотя зачастую делаются ссылки на принцип "неделимости", каждая из этих двух групп прав существует по своим законам и что экономические, социальные и культурные права защищены значительно слабее, чем гражданские и политические права"23.
She posits that "[a]lthough the principle of `indivisibility' is often invoked, the two sets of rights each live their own separate lives, and the protection of economic, social and cultural rights is much weaker than that of civil and political rights".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test