Käännös "знать с" englanti
Знать с
  • know with
Käännösesimerkit
know with
- Анализ и измерения (измерять, чтобы знать - знать, чтобы эффективно действовать)
Analysis and measurement (Measure in order to know, know in order to control)
а) учиться, чтобы знать;
(a) Learning to know;
Учиться, чтобы знать
Learning to know
d) Каждый мог бы знать или должен знать, как свести к минимуму возникновение ВПВ.
(d) Everybody could know or should know how to minimise the occurrence of ERW.
Об этом должны знать все".
Everybody should know this".
- знать, в чем они подозреваются;
- to know of what they are suspected;
Для каждого человека было бы честью знать этого человека, знать широту его души.
I wish everyone could have had the opportunity to know this man, and to know his heart and its riches.
полезно знать - факультативный;
useful to know - optional;
Но вы должны знать, с отметкой приходит и большое бремя.
But you have to know with the mark comes a great burden.
Мы хотим знать, с кем вы встретитесь, хотим попросту видеть и слышать...
We want to know with whom. And what they're saying.
- Аллисон занималась сексом перед смертью, и я хочу знать с кем.
Allison had sex before she died, and I want to know with who.
Он кажется, пошел дальше и я хотел бы знать с кем
He seems to have moved on, and I would like to know with whom.
Да, да, мне просто любобытно знать с кем я имею удовольствие, OK?
Yeah, but I just wanna know with whom I'm having the pleasure, okay?
Ты теперь один из нас, и я наконец-то могу сидеть в кресле и знать с абсолютной уверенностью, что это не ты.
You're one of us now and I can finally sit on a chair and know with absolute certainty that it isn't you.
Это сломанная подъязычная кость, возможно, является причиной смерти, но мы не можем этого знать с полной уверенностью, пока не изучим её более подробно.
This fractured hyoid is likely cause of death, but we can't know with any certainty till we look at it in further detail.
— Дас вайс их нитх! Он съехать! Я ничего не знать, не знать!
“Das weiß ich nicht! He move! I know not, I know not!”
– Что ты можешь об этом знать!
You know nothing of it!
Он просто не будет этого знать.
He won't really know."
– Мне-то почем знать?
How should I know?
– А откуда им это знать?..
Do they know that?
Дамблдор должен об этом знать.
Dumbledore ought to know.
Ну, что еще ты хотел бы знать?
What more do you want to know?
Вы как же изволите знать?
And how do you happen to know him?
Затем, что вы должны знать.
Because you’ve got to know.
как знать, как знать;
who knows, who knows;
Ей не надо знать. Мне не надо знать. Никому не надо знать.
She doesn't want to know. I don't want to know. No one wants to know.
– Нет, я его не знать, но знать, кто он.
Not know him. But I know who he is.
— Он будет все знать, и я буду все знать!
“He’ll know, and I’ll know!
Ничего не знать. Не знать имя, не знать откуда пришел.
No know nothing. No know namee. No know where comee from. No talkee.
– Как знать, ведьмак, как знать.
Who knows, witcher, who knows.
Не знать, кто ты такой, не знать, что ты такое…
Not knowing who he is, not knowing what he is.
– Если вы это знать, то вы знать и почему.
You know that, you know why.
Как она могла знать и не знать одновременно?
How could she know . but not know?
Но просто знать еще не значит знать будущее.
But knowing that wasn’t knowing the future.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test