Käännös "злой человек" englanti
Злой человек
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
Отведай этого плода, сказал Змей, и станешь подобна богам, знающим добро и зло.
Eat this fruit, says the serpent, and you shall be as gods, knowing good and evil.
Она прилипла к змеиной голове и рычала как действительно злой черный парик.
She leaped onto the serpent’s head and scratched and growled like a really angry black wig.
Змеи ее тоже влипли в паутину и свирепо шипели, срывая зло друг на друге.
Her serpents, too, were stuck in the web and spat violently at each other in frustration.
Веришь ли ты в то, что змеи есть воплощение высшей, злой мощи или нет, они – сила для тебя непостижимая и тебе неподвластная.
Whether you believe the serpents represent a higher, evil power or not, they’re a force you don’t understand, one you can’t control.
А уж в той женщине-змее зло горело ярким пламенем, меня прямо-таки опалил его жар, я чувствовал его, даже когда читал о ней в своем же дневнике.
In the serpent woman it burned so hot that I felt it still when I read what I had written of her.
Однако при этом Бог произносит загадочную фразу, в которой полностью признает правоту змея: «Вот Адам стал как один из нас, зная добро и зло».
Yet there remain some enigmatic words spoken by God and which confirm what the serpent said: “Behold, the man is become as one of us, to know Good and Evil….”
— «И сказал змий женщине: Господь ведает, что в тот самый день, когда вы вкусите от него, ваши глаза откроются, и вы станете такими же, как и Он, зная, что есть добро и есть зло».
“‘And the serpent said to the woman: God doth know that in what day soever you shall eat thereof, your eyes shall be opened, and you shall be as Gods, knowing good and evil.’”
Они полагали, что Змея обязательно убьет Тора, Сартр – Фрейю, Гарм разделается с Тайром, Волк проглотит Одина, а после того, как зло победит, Сартр подожжет всю Вселенную!
They could have a serpent to kill Thor, Surtr to kill Freyr, Garm to kill Tyr, the Wolf against Odin, and a general burning of the universe by Surtr after evil had won.
Женщина поначалу отказывается, говоря, что Бог пригрозил им за ослушание смертью, однако змей обещает, что нечего подобного не случится. Совсем наоборот — в тот день, когда они познают Добро и Зло, они станут богоравными.
The woman refuses, saying that God has threatened her with death, but the serpent assures her that nothing of the kind will happen but quite the contrary, for on the day when they learn what Good and Evil are, they will become God’s equals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test