Käännös "здание в городе" englanti
Здание в городе
  • building in the city
Käännösesimerkit
building in the city
Из 9588 зданий в городе только 1208 расположены на островах.
Of the 9,588 buildings in the city, only 1,208 are located on the islands.
Однако с учетом расходов и первоначально разработанного графика строительных работ строительство здания силами города и штата Нью-Йорк не представлялось возможным.
Construction of the building by the City of New York and New York State, however, was not possible at the cost or within the schedule initially estimated.
Это самым серьезным образом сказалось на функционировании медицинских учреждений, водозаборных скважин, предприятий по очистке сточных вод и водоснабжении зданий в городе Газа.
That severely hampered the functioning health facilities, water wells, sewage disposal facilities and access to water in buildings of Gaza City.
○ 12 ноября 2014 года вертолеты режима сбросили бочковую бомбу на одно из зданий в городе Ростан, где было убито шесть человек, в том числе ребенок и две женщины.
o On 12 November 2014, regime helicopters dropped a barrel bomb on a building in Rastan city, killing 6 people, including 1 child and 2 women.
Вчера израильские оккупационные силы подвергли также бомбардировке здание палестинской службы безопасности в Вифлееме с применением самолетов F16 и полностью разрушили еще одно палестинское здание в городе.
Also yesterday, Israeli occupying forces bombed a Palestinian security building in Bethlehem with F-16 warplanes and completely destroyed another Palestinian building in the city.
Израиль никогда не ограничивал себя в отношении строительства любых зданий в городе, являющемся домом для около 800 000 человек, в том числе и в период десятимесячного моратория на Западном берегу.
Israel has never restricted itself regarding any kind of building in the city, which is home to some 800,000 people - including during the 10-month construction moratorium in the West Bank.
3. В Аруше отсутствуют какиелибо крупные учреждения или органы Организации Объединенных Наций, которые могли бы поделиться с Механизмом служебными помещениями, и существующие здания в городе не отвечают предъявляемым функциональным и программным требованиям.
3. There are no other United Nations agencies or bodies of any significant size in Arusha which can offer shared space for the Mechanism, and the existing buildings in the city are inadequate to meet the functional and programmatic requirements.
:: Одиннадцать человек, включая шесть членов семьи Келани, были убиты и 40 ранены в результате налета израильских военных самолетов на высотное жилое здание в городе Газа, которое в результате практически превратилось в руины.
:: 11 people, including six members of the Kelani family, were killed, and 40 others injured when Israeli warplanes attacked a high-rise apartment building in Gaza City, reducing most of it to rubble.
3. Те общественные здания в городе Сараево и в прилегающем районе, которые по указанию Президиума будут использоваться Союзным Парламентом, Советом министров, Верховным, Конституционным судом и Судом по правам человека и административными учреждениями Союза.
3. Those public buildings in the city of Sarajevo and in the surrounding area that are designated by the Presidency to be used by the Union Parliament, the Council of Ministers, the Supreme, Constitutional and Human Rights Courts, and the administrative institutions of the Union.
Самое высокое здание в городе, да?
She said it's the tallest building in the city, right?
Как только они сойдут с корабля, они соберутся в одном здании в городе.
Once they've disembarked, they'll gather in a building in the city.
Супергёрл, они проникли в каждую школу, больницы и муниципальные здания в городе.
Supergirl, they've locked onto every school, hospital, and municipal building in the city.
"Совета по защите памятников Нью-Йорка", он был одним из 11 лиц, в чью обязанность входит определение исторического статуса старинных зданий в городе.
11 souls whose responsibility it is to determine the landmark status of historical buildings in the city.
Скажешь ему хоть что-нибудь я лично найду самое высокое здание в городе и нырну с него ласточкой вниз.
You tell him anything, and I will personally find the tallest building in the city and swan dive off of it.
Может, в одном из зданий в городе.
Maybe in one of the buildings of the city.
Первое высотное здание в городе.
The first high-rise apartment building in the city.
– Вокзал – одно из самых больших зданий в городе, хотя и не самое высокое.
This is one of the biggest buildings in this city, though not the tallest.
Взгляните на общежитие Мертон-колледжа — далеко не самое неудачное здание в городе.
Just look at the Merton College Warden’s Quarters – which is not by any means the worst building in the city.
но Калиныча более трогали описания природы, гор, водопадов, необыкновенных зданий, больших городов;
but he was more attracted by descriptions of nature, of mountains and waterfalls, extraordinary buildings and great cities;
Унылым зимним днем Хатч просматривала снимки разрушенных зданий и городов в руинах.
She’d sat during the course of a bleak wintry day looking at pictures of smashed buildings and ruined cities.
Из симпатичных больших окон виднелись высотные здания центра города, а за ними – лес и сельский ландшафт с холмами вдалеке.
Through the large, handsome windows she could see the tall buildings of the city centre and, beyond that, woodland and the open countryside, with hills in the far distance.
Несколько минут он рассматривал Башню Искусств, находившейся в центре Невиданного Университета и бывшей предположительно самым старым зданием в городе.
For some minutes he had been watching the Tower of Art, which was the centre of Unseen University and reputedly the oldest building hi the city.
В действительности, у большинства аборигенов были свои квартиры в одном из двух высотных жилых зданий в городе Таос, в нескольких милях от Пуэбло.
In actuality, most of the tribesmen had their homes in one of the two high rise apartment buildings in the city of Taos, a few miles from the old pueblo.
Может быть, благодаря странным знакам, вырезанным на камнях. Такие же знаки можно было встретить на зданиях в городе и на городской стене.
It was like venturing into a green tunnel of plant life, for something kept the paths themselves clear, perhaps the strange markings carved into the stone, marks that could be seen on the buildings in the city and on its walls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test