Käännös "звучал голос" englanti
Звучал голос
Käännösesimerkit
a voice sounded
В этой неподвижности громко звучал голос Старка:
Stark's voice sounded loud in the stillness.
Сейчас я хотела посмотреть, отчего так звучал голос Мики.
I wanted to see why Micah’s voice sounded the way it did.
Он знал, что никогда не увидит больше свой дом — в буквальном смысле этого слова, и по ночам часто лежал, стараясь вспомнить, как звучал голос его жены, представить себе звонкие колокольчики — голоски его дочерей, но ничего не получалось.
He knew he would never physically see his home again, and at night he lay trying to remember what his wife’s voice sounded like, the thin bells of his daughters’ voices, but he could not.
На встречах между соседями может открыто звучать голос каждого человека и могут обсуждаться предложения.
In meetings of neighbours, each and every voice can be expressed openly and proposals debated.
На территории самих Соединенных Штатов Америки продолжают звучать голоса, осуждающие эту политику и требующие ее изменения.
Voices within the United States continue to oppose that policy and to call for it to be changed.
В частности, необходимо расширить Совет Безопасности и сделать так, чтобы в нем звучал голос Азии и стран Тихого океана.
In particular, the circle of the Security Council needs to be expanded to include a voice for Asia and the Pacific.
В Организации Объединенных Наций должен звучать голос народов, которые побудили ее сказать "мы, народы", народов, отказавшихся от эгоизма и объединенных подлинной общностью идеалов, а не голос сильных или преследующих свои интересы.
The proper voice may or may not be that of the powerful and their interests, but it must be the voice of a people aspiring in the United Nations to speak of “we the peoples”, setting aside selfishness and sharing a true communion of ideals.
В конечном счете парламент является главным институтом государства, где должны звучать голоса всех представителей -- большинства населения и меньшинств -- и надлежащим образом выражаться их интересы.
Parliament is, after all, the main institution of the State where the voices of all, majority and minorities, should be heard and their interests adequately articulated.
Для этого требуется благое управление, основанное на верховенстве права, и действенные институты, пропитанные духом транспарентности и всеохватности, обеспечивающие, чтобы в процессах принятия решений звучали голоса всех групп населения.
This requires good governance based on the rule of law and effective institutions couched in transparency and inclusion, ensuring that the voices of all groups are accounted for in decision-making processes.
Мы ощутили это на себе, когда в 1956 году венгры, и я в том числе, поднявшись в революционном порыве на борьбу за национальное освобождение, черпали мужество в отдаленном, но четко звучавшем голосе солидарности, дошедшем до нас из этого самого Зала.
We, ourselves, felt this when, in 1956, Hungarians in our revolution and national-freedom fight, including myself, took courage from the distant but clear voice of solidarity coming from this very Hall.
С учетом множества возникающих перед лицами африканского происхождения проблем, была отмечена важность оказания этому форуму более весомой поддержки с целью обеспечения участия неправительственных организаций, с тем чтобы в ходе дискуссий весомо звучал голос жертв.
With a host of emerging challenges for people of African descent, it was mentioned that it was important that that forum received more support for the participation of nongovernmental organizations so that the voice of the victims was soundly represented in discussions.
Среди косовских албанцев звучали голоса о том, что более низкая явка косовских албанцев на избирательные участки по сравнению с предыдущими двумя выборами служит отражением определенного недовольства деятельностью местных учреждений и политических лидеров.
There were voices on the Kosovo Albanian side indicating that the lower turnout among the Kosovo Albanian community compared to the previous two elections reflected some dissatisfaction with local institutions and political leaders.
Только с началом заката колониальной эпохи в конце 50-х годов, когда африканские страны во главе с Ганой, президентом которой был в то время Кваме Нкрума, обрели независимость, стали громче звучать голоса, осуждающие апартеид.
It was not until the beginning of the end of colonial rule in the late 1950s, which saw Africa’s nations, led by Kwame Nkrumah’s Ghana, become independent, that voices against apartheid became louder.
-У тебя очень естественно-звучащий голос.
- You've a natural-sounding voice.
И все равно в голове звучал голос папы.
Thanks to my mom, I was free. And even so, i could hear my dad's voice ringing in my head.
Из магнитофона звучал голос моего деда, который был кантором поселения.
Grandpa's voice wafted from the tape recorder, he was the town's cantor.
Да, особенно мне нравится, как вы заставляете звучать голоса простых людей.
Yes, and what I most admire... is the way you've captured the voice of the common people.
Через пару секунд моя программа сделает фонетический анализ и преобразует мой голос так, что на другом конце, будет звучать, голос Леонарда.
Within seconds my software will break it down phonetically, and... transmute my voice so that on the other end, it will sound exactly... like Leonard.
Совсем близко звучали голоса, лязгало оружие, бренчала сбруя.
The voices and the clink of weapons and harness were very close.
— А я попробую отвалить несколько глыб, — откликнулся Рон, стараясь говорить спокойно. — Чтобы ты смог… смог вернуться назад. И еще, Гарри… — Скоро увидимся. — Гарри придал уверенность нетвердо звучащему голосу и, миновав исполинскую змеиную шкуру, в одиночестве отправился дальше.
said Ron, who seemed to be trying to keep his voice steady. “So you can—can get back through. And, Harry—” “See you in a bit,” said Harry, trying to inject some confidence into his shaking voice. And he set off alone past the giant snake skin.
Но не было в нем никакой радости… Ледяные пальцы дементора смыкались на его горле, пронзительный смех становился все громче, внутри его головы звучал голос: — Поклонись смерти, Гарри… Может быть, это даже не больно… Я не знаю… Я никогда не умирал… Не суждено ему свидеться с Роном и Гермионой… Их лица вспыхнули у него в мозгу.
But there was no happiness in him… the Dementor’s icy fingers were closing on his throat—the high-pitched laughter was growing louder and louder, and a voice spoke inside his head: “Bow to death, Harry… it might even be painless… I would not know… I have never died…” He was never going to see Ron and Hermione again—
И звуков. А здесь звучали голоса.
And soundless too. But there were voices.
Во тьме звучал голос Мала.
Mal’s voice in the dark.
Сейчас в ее ушах не звучал голос матери.
Not her mother's voice now.
В невидимых динамиках звучали голоса.
Voices crackled out of hidden speakers.
В наушниках звучал голос Арбенина:
Arbenin's voice sang in my earphones:
У него в ушах все еще звучал голос Мари:
He still heard Marie’s voice.
Громче всех звучал голос Грейс.
Grace’s voice rang out over the imbroglio.
Звучали голоса, но они не принадлежали людям.
She could hear voices, and they weren't human.
В тяжелом воздухе операторской звучали голоса.
Voices rippled through the heavy air:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test