Käännös "защита от огня" englanti
Защита от огня
Käännösesimerkit
22. ГБЦД используется в качестве антипирена, обеспечивающего защиту от огня в течение срока эксплуатации транспортных средств, зданий или предметов, а также защиту при хранении (BSEF 2010).
HBCD is used as a flame retardant additive, providing fire protection during the service life of vehicles, buildings or articles, as well as protection while stored (BSEF 2010).
Основные артерии, соединяющие источники электропитания, и кабели электросвязи должны быть защищены от прямого воздействия огня посредством использования изоляционных трубок, которые должны быть заделаны в тротуаре или проезжей части, в специальном лотке или техническом канале, и, при необходимости, другими средствами защиты от огня, с тем чтобы они могли функционировать в условиях, соответствующих уровню N3.
The main cables for connections between electricity power points and teletransmission cables must be protected from the direct effects of fire by being routed through sleeves embedded in the pavement or roadway, in ground ducts or services ducts, with additional fire protection if necessary, so that they can operate in level N3 conditions.
Если бы мы доверились городскому правительству, у нас бы вообще не было бы никакой защиты от огня.
if we depended on the city government, we'd have no fire protection at all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test