Käännös "законная опека" englanti
Законная опека
Käännösesimerkit
Если отец и мать ребенка скончались, письменное согласие требуется от лица осуществляющего законную опеку над ребенком".
If the father and mother are dead, a written consent from the person who has legal custody of the child must be submitted.
В пункте 1 раздела 5, например, предусматриваются пособия на содержание ребенка и не приводится никакого различия между родным или усыновленным ребенком, в отношении которого служащий осуществляет законную опеку и за которого он несет материальную ответственность.
Section 5(1), for example, provides for Child allowances and no distinction is made whether the child is natural or adopted for which the employee has legal custody and for which the employee is financially responsible.
Вместе с тем Комитет выражает озабоченность тем, что более 90% усыновлений осуществляется без выполнения установленной процедуры и что в большинстве случаев усыновления родители, намеревающиеся усыновить ребенка, не придерживаются установленной процедуры и вместо этого выбирают ребенка и подают заявление на установление над ним законной опеки (guarda provisoria) до суда, даже до объявления решения о возможности его усыновления.
However, the Committee is concerned that more than 90 per cent of adoptions are granted without the established procedure having been used and that, in most cases of adoption, parents who intend to adopt do not follow the established procedure and instead select a child and request legal custody (guarda provisoria) before the courts, even before the child has been declared eligible for adoption.
Законная опека над ним находится под вопросом, как и вы.
Legal custody is in question; you're in question.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test