Käännös "задумывает быть" englanti
Задумывает быть
  • plans to be
  • conceives to be
Käännösesimerkit
plans to be
42. Вследствие многолетней эволюции сегодня эти программы по многих отношениях отличаются от того, как они планировались или задумывались.
As a result of their evolution over the years, the programmes today differ in many respects from how they were planned or envisaged.
Участие в церемониях поднятия флагов и возложения венков помогало учащимся, планирующим свое будущее, задумываться о прошлом.
Flag-raising and wreath-laying events helped students reflect on the past as they planned for their futures.
Во всех этих случаях соответствующие комиссии задумывались как часть гораздо более широкого и далеко идущего проекта в интересах будущего страны.
Each of these commissions was conceived as just one component of a much larger and more ambitious plan for the future of the country in question.
139. Система распределенной административной ответственности за общие службы в ВМЦ первоначально задумывалась на основе двойного участия ЮНИДО и МАГАТЭ.
The system of allocated administration for common services at the VIC was originally planned on the basis of dual occupancy by UNIDO and IAEA.
Поскольку эти планы задумывались как часть системы защиты, обеспечиваемой нанимателем, считалось, что детали следует отрабатывать по месту работы.
Since the plans were supposed to be part of the protection provided by the employer, it had been thought that the details should be determined in each place of work.
Когда изначально задумывался генеральный план капитального ремонта, предполагалось, что имеющуюся офисную мебель можно будет заново использовать в реконструированном комплексе.
When the capital master plan was initially conceived, it had been anticipated that existing office furniture could be re-purposed for use in the renovated complex.
Этот документ задумывался как отправная точка в осуществлении планирования, мониторинга и оценки политических вопросов, касающихся гендерной проблематики, на 2000 год и далее.
The instrument was to be the starting point for planning, monitoring and evaluation on policy issues concerning gender to the year 2000 and beyond.
6. Любая операционная деятельность на тактическом и стратегическом уровне задумывается и планируется в русле соблюдения принципов и норм МГП, отраженных в итальянском законодательстве.
6. Any operational activity, at the tactical and strategic level, is conceived and planned in compliance with the IHL principles and rules reflected in the Italian legislation.
Животные дерутся и жестоко убивают друг друга, однако, они никогда не вынашивают планы о том, как уничтожить друг друга, и не задумываются о способах производства оружия массового уничтожения.
While animals may fight and brutally kill each other, they never spend time planning how to destroy one another or thinking about how to produce weapons of mass destruction.
Желая своей подруге всяческого добра, Шарлотта иногда задумывалась о возможности ее брака с полковником Фицуильямом.
In her kind schemes for Elizabeth, she sometimes planned her marrying Colonel Fitzwilliam.
И Гарри невольно задумывался о том, не решили ли они отправиться с ним в это казавшееся ныне бессмысленным и беспорядочным путешествие только потому, что считали, будто у него есть тайный план, который они со временем узнают.
Harry could not help wondering whether they had only agreed to come on what now felt like a pointless and rambling journey because they thought he had some secret plan that they would learn in due course.
— Ничего я не задумывал.
I had no plans at all.
– Полагаешь, она что-то задумывает?
Think she was planning something?
Выходит, не все шло так, как задумывалось!
So not everything was going as planned!
Они что-то задумывали и планировали, Стапьюлар и Келвин.
They had been planning something, Stapular and Kelvin.
Сегодня, кажется, вообще все идет совершенно иначе, чем задумывалось.
Nothing of today’s events seems planned.
– Антон, я уверен, что все задумывалось именно так.
“Anton, I’m certain that’s the way it was all planned.
– Как.., как давно ты это задумывала. Сура?
How...long have you been planning this, Sura?
К сожалению, с самого начала все пошло не так, как я задумывал.
Unfortunately, things didn’t go exactly as planned.
Однако эвакуация проходила совсем не так гладко, как то задумывалось.
But it wasn’t quite as orderly and comfortable an evacuation as had been planned.
— Так задумывалось, но теперь я понимаю, что слишком много было оставлено на волю случая.
That was the plan, but I see now that too much was left to chance.
conceives to be
Инструмент, задумывавшийся для иной цели
An instrument conceived for another purpose
Организация Объединенных Наций не задумывалась как супергосударство.
The United Nations was not conceived as a super-State.
Мероприятия задумывались и разрабатывались группами организаций.
Interventions were conceived and developed by groups of organizations.
84. Первоначально ЭМПРЕТЕК задумывалась как национальная программа.
84. EMPRETEC was originally conceived as a national programme.
Идея задумывается и первоначально документируется с использованием УММ
Idea is conceived, and initially documented using the UMM.
Он должен задумываться и разрабатываться как подлинно разоруженческая мера.
It will have to be conceived and drawn up as a genuine disarmament measure.
Некоторые из них задумываются и осуществляются самим Альянсом через секретариат.
Some of these are conceived and implemented by the Alliance itself, through the secretariat.
2. Программа ОРЭД задумывалась как возобновляемый процесс.
2. The EPR programme has been conceived as a revolving exercise.
Иногда Роджер задумывался, что Леония может забеременеть.
Sometimes Roger wondered if Leonie would conceive.
То, что вначале задумывалось, как шутка, получилось вовсе не смешным.
What was originally conceived as a joke was not at all ridiculous.
Они никогда не задумывались над тем, что само это положение определяет то, что они воспринимают.
They never conceived that it was that very position which determined what they perceived.
Так и в преступном мире удачливый убийца не задумывается о том, что удача может от него отвернуться!
So in crime the murderer who is successful cannot conceive the possibility of not being successful!
Неважно, что значительную часть этого дела задумывали и осуществляли его подчиненные.
Never mind that the greater part of such work was largely conceived and carried out by his understaff.
Когда вы задумываете что-то, знайте — задуманное вами уже существует и непременно материализуется.
When you conceive something in your mind, know it is a fact, and that there can be no question about its manifestation.
Но когда завершенная, мысленная картина обретает существование, она полностью отделяется от тою, кто ее задумывал.
But a completed mental picture, once brought into existence, has an existence entirely separatefirom the one who conceived it.
Она никогда ни о чем таком не задумывалась – еще один пример непростительной беззаботности, давшей возможность реализоваться такой безумной идее Сведенборга.
She had never bothered herself to conceive of something like this— another unforgivable stupidity, for evidently Swedenborg had.
- Я не позволю тебе вести ослепленное человечество сквозь темный лабиринт к концу, о котором они не задумываются, к окончательному разрушению.
I will not let you lead mankind blindfold through a dark maze to an end they cannot conceive of, and final destruction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test